While investigating T104055 and translating "Róisín Murphy" from English to Hebrew, I noticed that the 'mw.cx.translation.postMT' hook is fired twice.
This may do the right thing functionally (and I'm not sure about this), but given that no MT is done at all and the target section is left completely empty (because of different direction), the code looks incorrect. If this is not really MT, it shouldn't be called "MT" - this only makes debugging harder.