Ensure that user interface elements don't break visually when translated to other languages.
Description
Description
Ensure that user interface elements don't break visually when translated to other languages.
Related Objects
Related Objects
- Mentioned Here
- T169967: Make language selector more compact
T175010: Shorten the "From/To any language" label in the Translation Dashboard
T133256: Special:CX dashboard tabs adapt poorly to long localized messages and small screen size
T155767: Better suport Content translation on small screens and touch
T157212: Make translation dashboard layout responsive to adapt to small screens
Event Timeline
Comment Actions
This can be probably merged/connected with T133256, but based on the title and the description it is unclear which is the scope of the current ticket: (a) the language selector in the dashboard or (b) the whole tool.
For the dashboard part, T157212 should fix this, which is part of the more general T155767
Comment Actions
Even if message stayed "From any language" and "To any language", after T169967, element from description would look like this:
There are other problems in UI with localized messages being longer than expected, but I'll address what's reported in the description. Messages used to say "From any language" and "To any language" which was translated to be too long for our language selector to handle. Message was shortened (T175010) afterwards to "All", which became "Tous" in French.
Even if message stayed "From any language" and "To any language", after T169967, element from description would look like this:

