This is a comment I received from @Kaganer.
At the top of the CX dashboard the "WikipediA" wordmark appears, and right after it the word "Translations". Although these are two distinct elements, the wordmark consists of letters and reads like a word. The words "Wikipedia Translations" don't look so bad in English together, but it is grammatically weird in some languages, for example in Russian and Hebrew and possibly many others.
Two possible solutions I can think of:
- Change the wordmark to a non-word logo.
- Add some distance between the two elements so they don't look like two words.
There may be some other design solution.