Page MenuHomePhabricator

Section Translation Editor: Preview and publish
Open, MediumPublic

Description

As part of the Mobile editor for Section translation (T243495), users are presented with a preview of the contents they translated before they are published. This step is about giving an opportunity for the user to understand how the content will be published and provide an opportunity to make final adjustments.

View this step in prototype for a general overview.

General Concept

In previous steps users have manipulated different pieces of content, this step provides an overview of the translation that is going to publish (and the destination for such publication). This is also an opportunity to surface warnings, and show errors related to publishing.

OverviewLayout
Publish - Overview.png (768×1 px, 93 KB)
Publish - Layout.png (768×1 px, 115 KB)

Publish controls

Publish - Controls.png (768×1 px, 185 KB)
Publish - Controls Dimensions.png (768×1 px, 56 KB)

Messages:

Confirm publication

Ready to publish?

Your translation will be added to the article as a new section.

Check the whole translation before publishing and make sure that you included all the relevant information from the original section.

Content preview

Publish - Preview.png (768×1 px, 133 KB)

Publish options

Publish - Options transition.png (768×1 px, 162 KB)
Publish - Options.png (768×1 px, 169 KB)
Publish - Options Dimensions.png (768×1 px, 52 KB)

By default two options are provided:

Publish as a new section
Add a new section to the article.

Publish to your Sandbox
Publish to your personal space for you to review and copy elsewhere.

Publishing destination conflicts

Publish - Conflicts.png (768×1 px, 184 KB)

Two additional options are provided:

Publish as a new section
Add a new section to the article.

Add contents to existing section
Expand the existing section preserving their contents.

Replace existing section
Delete the existing section, adding your translation instead.

Publish to your Sandbox
Publish in your personal space for you to review and copy them elsewhere.

Publish transition

Publish - Transition.png (768×1 px, 151 KB)
Publish - Transition dimensions.png (768×1 px, 151 KB)

In progress:

Publishing translation…
Thanks for expanding the content available in your language

Success:

Published!
Opening the page…

Failure:

Publishing failed
Check the error messages

Errors and warnings

Publish - Issues.png (768×1 px, 179 KB)

Related Objects

StatusSubtypeAssignedTask
OpenNone
OpenNone
Resolvedngkountas
Resolvedngkountas
Resolvedngkountas
OpenNone
Resolvedngkountas
OpenNone
Resolvedsanthosh
Resolvedngkountas
OpenNone
Resolvedngkountas
OpenNone
OpenNone
OpenNone
OpenNone
OpenNone
Resolvedngkountas
Resolvedngkountas
OpenNone
DeclinedNone
OpenBUG REPORTNone

Event Timeline

ngkountas added a subscriber: ngkountas.

I saw that the section translation publishing error messages, such as "your translation contains 100% of unmodified text" and "your translation cannot be published: contains 99% of unmodified text" is not translated to other languages on translatewiki.net. Can you fix and adapt these messages for the translation?

I saw that the section translation publishing error messages, such as "your translation contains 100% of unmodified text" and "your translation cannot be published: contains 99% of unmodified text" is not translated to other languages on translatewiki.net. Can you fix and adapt these messages for the translation?

The UI messages are translated at translatewiki.net by volunteers, so these should become available in more languages over time. From your message it is not clear which is the issue you are pointing to: (a) messages not being available in translatewiki.net, (b) messages are available but they have some problems that prevent volunteers from translating them, (c) the massages are ready to translate but they have not been translated yet, (d) something else. Please let me know which is the problem you refer to. Thanks!

I saw that the section translation publishing error messages, such as "your translation contains 100% of unmodified text" and "your translation cannot be published: contains 99% of unmodified text" is not translated to other languages on translatewiki.net. Can you fix and adapt these messages for the translation?

The UI messages are translated at translatewiki.net by volunteers, so these should become available in more languages over time. From your message it is not clear which is the issue you are pointing to: (a) messages not being available in translatewiki.net, (b) messages are available but they have some problems that prevent volunteers from translating them, (c) the massages are ready to translate but they have not been translated yet, (d) something else. Please let me know which is the problem you refer to. Thanks!

@Pginer-WMF The issue that I'm pointing is: (a) messages not being available on translatewiki.net.

I saw that the section translation publishing error messages, such as "your translation contains 100% of unmodified text" and "your translation cannot be published: contains 99% of unmodified text" is not translated to other languages on translatewiki.net. Can you fix and adapt these messages for the translation?

The UI messages are translated at translatewiki.net by volunteers, so these should become available in more languages over time. From your message it is not clear which is the issue you are pointing to: (a) messages not being available in translatewiki.net, (b) messages are available but they have some problems that prevent volunteers from translating them, (c) the massages are ready to translate but they have not been translated yet, (d) something else. Please let me know which is the problem you refer to. Thanks!

@Pginer-WMF The issue that I'm pointing is: (a) messages not being available on translatewiki.net.

I think those messages will be created as part of T260134: Preview and publish: Communicate publishing issues. When the task is completed the messages should become available for translation.