We have a number of terms in the Library Card tool for which the meaning won't be immediately obvious to translators, for example "Proxy", "Library Bundle", and "Waitlist".
We want translators to be able to translate these terms consistently and with confidence.
There are a few ways we could do this - for example adding to every translation documentation string next to one of these terms, or writing a glossary page. We need to explore what the best option is before moving forward on this.