The Library Card platform interface is translatable through translatewiki.net - this has been done for a number of languages already and is an expected workflow for folks translating Wikimedia tools. The Library Card, however, has some elements which currently can't be translated there, specifically strings entered by library staff in the Django admin interface. These strings can't be surfaced in the normal way, so we don't currently have a good way to enable community translations of these vital elements, nor to highlight that a translation is outdated.
We considered solving this issue by moving descriptions to Meta (T171874) but this ended up being a technically complex solution, and would still result in translatable content being split across two locations.
We could instead move these strings into the codebase, such that they can be picked up by TranslateWiki.
- Partner descriptions (both short and long) are translatable through TranslateWiki
- Collection descriptions are translatable through TranslateWiki
- There is a process by which library staff can add new descriptions*
*This is more of a consideration while implementing this - try not to make the data structures too obscure or complex! We don't need to add new publishers often but it happens 3-10 times per year. If we can do that without needing an engineer to work on it that would be ideal.