Hello. I would like to request the following from the developers:
- Currently, lines 497 to 505 of https://gerrit.wikimedia.org/g/mediawiki/core/+/HEAD/languages/data/Names.php has the following:
'zh-cn' => "中文(中国大陆)", # Chinese (PRC) 'zh-hans' => "中文(简体)", # Mandarin Chinese (Simplified Chinese script) (cmn-hans) 'zh-hant' => "中文(繁體)", # Mandarin Chinese (Traditional Chinese script) (cmn-hant) 'zh-hk' => "中文(香港)", # Chinese (Hong Kong) 'zh-min-nan' => 'Bân-lâm-gú', # Min-nan -- (see T10217) 'zh-mo' => "中文(澳門)", # Chinese (Macau) 'zh-my' => "中文(马来西亚)", # Chinese (Malaysia) 'zh-sg' => "中文(新加坡)", # Chinese (Singapore) 'zh-tw' => "中文(台灣)", # Chinese (Taiwan)
I think that they should be changed as:
'zh-cn' => "简体中文(中国大陆)", # Chinese (PRC) 'zh-hans' => "简体中文", # Mandarin Chinese (Simplified Chinese script) (cmn-hans) 'zh-hant' => "繁體中文", # Mandarin Chinese (Traditional Chinese script) (cmn-hant) 'zh-hk' => "繁體中文(香港)", # Chinese (Hong Kong) 'zh-min-nan' => 'Bân-lâm-gú', # Min-nan -- (see T10217) 'zh-mo' => "繁體中文(澳門)", # Chinese (Macau) 'zh-my' => "简体中文(马来西亚)", # Chinese (Malaysia) 'zh-sg' => "简体中文(新加坡)", # Chinese (Singapore) 'zh-tw' => "正體中文(臺灣)", # Chinese (Taiwan)
or
'zh-cn' => "中文(中国大陆)", # Chinese (PRC) 'zh-hans' => "简体中文", # Mandarin Chinese (Simplified Chinese script) (cmn-hans) 'zh-hant' => "繁體中文", # Mandarin Chinese (Traditional Chinese script) (cmn-hant) 'zh-hk' => "中文(香港)", # Chinese (Hong Kong) 'zh-min-nan' => 'Bân-lâm-gú', # Min-nan -- (see T10217) 'zh-mo' => "中文(澳門)", # Chinese (Macau) 'zh-my' => "中文(马来西亚)", # Chinese (Malaysia) 'zh-sg' => "中文(新加坡)", # Chinese (Singapore) 'zh-tw' => "中文(臺灣)", # Chinese (Taiwan)
I think that the first idea is better.
Could you change that? Thank you.