Thai Wiktionary would like to add new namespaces
"สัมผัส:" and "คุยเรื่องสัมผัส:" in the same way of
"Rhymes:" and "Rhymes talk:" of English Wiktionary.
And also please convert all "สัมผัส:" prefixed pages into the right namespace.
This is the relevent discussion เสนอเพิ่มเนมสเปซใหม่ "สัมผัส:" และ "คุยเรื่องสัมผัส:"
(that is all votes we can get)