Localization, the "process of adapting a software user interface to a specific culture"  is essential for any interface. It's currently challenging for designers and developers who do not speak the language to understand the behavior of components in languages that are read from right to left (RTL), such as Arabic, Hebrew or Persian. The directional change presented by RTL languages affects the structure of the website or tool, as well as typography, icons, and images.
This task is about defining some principles when designing or developing for right to left languages and documenting tools and resources to facilitate this work using Codex.
As a designer or design system Figma user I need to:
- understand the RTL behavior to apply it when I use or create a component
- be aware of subtle differences or challenges when designing for these specific languages
so that I can:
create meaningful web experiences for right to left language contributors and readers.
Acceptance criteria (or Done)
Document RTL behavior in the following system elements:
- Phone numbers
- Zip codes
- Charts T280847 T326308
- Math icons T329383#8621562
- Create a RTL section in the Figma library to explain the generic behavior of RTL components
- Design a way to show the RTL behavior in our new component spec sheets structure (https://phabricator.wikimedia.org/T298888)
- Add Bi-directionality documentation section in the Codex Style Guide (under Accessibility)