The same text in two languages, in two different published translations, can have different paragraph breaks.
afaics, the only way to keep the text aligned is the have manual synchronisation points.
The same text in two languages, in two different published translations, can have different paragraph breaks.
afaics, the only way to keep the text aligned is the have manual synchronisation points.
The unmaintained MediaWiki-extensions-DoubleWiki extension has been undeployed from Wikimedia servers and may get archived thus setting Priority to Low.