Section Translation editor on mobile lets users change the machine translation service they want to use for a given sentence. However, service names in that list use the code name instead of the user-facing name.
When translating the Paneer article from English to Igbo on mobile, the MT card shows "Suggested translation from NLLB-200". However, in the list the service is listed as "Flores" a codename not representing the final name (T311411).
You can check the differences in the screenshots below:
| MT card | List of options |
|---|---|
The expected behaviour would be for the list of options to show "NLLB-200" (instead of "Flores"), "Google Translate" (instead of "Google"), etc.


