We received feedback from Japanese editors about low quality translations being created for Japanese Wikipedia, which was described as resulting in «About half articles from CX2 have been reviewed as "Bad quality translation"». We analyzed the data further finding the deletion deletion rates for translations in the current (9.5%) or past year (6%) for Japanese Wikipedia were not matching the community perception, and it was proposed to make the translation limits stricter instead (T321819) which was not an approach the editors wanted to try and the adjustment was proposed to be reverted (T323721).
In the light of the editors considering more drastic measures ("If you don't ban machine translation from CX2 for translations to Japanese, we will (try to) ban CX2 itself") that can impact more translators, this ticket proposes to disable machine translation when translating into Japanese.
Given that most of the recent translations to Japanese use machine translation (over 90% based on the sample from this report), and considering that machine translation support was requested in the past for Japanese. In the event that other community members request machine translation support, we may have to find ways to reach a consensus that is satisfying for the whole community.