Page MenuHomePhabricator

Allow users to notate proper nouns for translations
Open, Needs TriagePublicFeature

Description

Feature summary (what you would like to be able to do and where):

Users should be able to notate what words/phrases part of Wikitext are proper nouns so that the translation interface can identify translations for them.

Use case(s) (list the steps that you performed to discover that problem, and describe the actual underlying problem which you want to solve. Do not describe only a solution):

If I am just starting to translate a page on a wiki, many proper nouns are part of the original text that I may not know what the common translation for them are. This means that I need to look up the translations of the noun on other pages to figure out what they are. This is time consuming and should be unnecessary.

For example, when translating the Community Wishlist Survey message group, I come across proper nouns like "Community Wishlist Survey", "Community Tech", "Proposal", "QA testing", and headings that were reused on multiple pages and thus they came up many times.

Benefits (why should this be implemented?):

More consistent translations and easier translation

Event Timeline

Hmm, I'm not sure how this should work... This seems to propose a glossary (or a "substring Translation Memory"?), parallel to the existing Translation Memory which proposes existing translations for similar or equal strings? How would this be exposed in the user interface?

This seems like a job for a glossary. There is a volunteer-made experimental terminology gadget on translatewiki.net you may want to checkout.

A clarification question: Is this specifically for the Translate extension, which is used on translatewiki.net, Wikidata, Meta, mediawiki.org, and a few other multilingual sites?

Or also for wikitext in general, e.g. Wikipedia and Wikivoyage articles?

I'm not sure whether it should be for Translate or for Wikitext. It might be helpful to have it at a Wikitext level for usage cases such as documenting that a proper noun is talking about a particular page even if it doesn't link to it, or to establish a sort of tracking that allows people to see all the uses of a proper noun so that if the name of that noun ever changes, they can easily see a list of all of its uses and change them accordingly. For example, if a company changes its name, users can see all the pages the company's name was referenced on and change them.