ArticleFeedback5 extensively uses the words "oversighter", "oversight", "unoversight", "hide" and "unhide". These are very unclear even to English users - "oversighter", "unoversight" and "unhide" don't appear in dictionaries (try typing them with a spelling checker and check Google and m-w.com). "Oversight" developed a very different meaning in the MediaWiki world - it's supposed to be a noun meaning "watchful care" and not a verb meaning "hide offensive posts".
And while for English speakers this is merely weird, it's totally opaque for translators of the extension.
All the messages absolutely must be clearly documented in the qqq space. Without this the extension cannot be translated. And the usage of "oversight", and especially "oversighter" and "unoversight" must be reconsidered. It's not a matter of grammar nitpicking, but of simple usability: "Oversight" is first-generation internal MediaWiki jargon, and "oversighter" and "unoversight" are second-generation internal MediaWiki jargon. Second-generation jargon is not supposed to creep into an extension the goal of which is to improve usability.