Page MenuHomePhabricator

Full Greek Translation (patch included)
Closed, DeclinedPublic

Description

Author: mickflemm

Description:
This is an update of LanguageEl.php with full Greek Translation.

The project for the translation of MediaWiki into Greek was undertaken by a
group of ICT volunteers working under the auspices of the Greek political party
PASOK. The idea behind this effort was to provide an extensible, easy-to-use and
non-intimidating tool for content development and project management, to be used
throughout the administrative and political structure of PASOK by staff,
volunteers, party members and elected officials (all of whom possess varying
degrees of ICT skills).

The PASOK ICT team and the volunteers who worked on this project are now
returning the translated interface to the Open-Source Community with over 98% of
the messages translated into user-friendly Greek. We hope that it will be used
as a tool by other civil society organizations in Greece, and that it will
enhance the collective creation and the dissemination of knowledge - an
essential component of the democratic process.


Version: unspecified
Severity: enhancement

Details

Reference
bz3573

Event Timeline

bzimport raised the priority of this task from to Lowest.Nov 21 2014, 8:51 PM
bzimport set Reference to bz3573.

mickflemm wrote:

Patch for LanguageEl.php

attachment LangPatchEl ignored as obsolete

Done, expect that HEAD doesn't include namespace changes, because they are not
done in backwards compatible way.

mickflemm wrote:

That's O.K. We 've changed most of the links to {{nsX}}:foo

But there are still links in actual content which would break without measures
to keep them working.

mickflemm wrote:

Update for LanguageEl.php (v1.1)

Changed some more links, check it out ;-)

Attached:

mickflemm wrote:

Comment on attachment 970
Update for LanguageEl.php (v1.1)

  • /home/mick/temp/mediawiki-1.5.0/languages/LanguageEl.php 2005-09-30

22:12:46.000000000 +0300
+++ languages/LanguageEl.php 2005-10-10 01:39:43.000000000 +0300
@@ -3,7 +3,7 @@

+ * version 1.1

  • *The project for the translation of MediaWiki into Greek *was undertaken by a group of ICT volunteers working under

@@ -175,8 +175,8 @@

  1. Metadata in edit box #---------------------------------#

-'metadata' => '<b>Μεταδεδομένα</b> (επεξήγηση στο
σύνδεσμο <a href="$1">here</a>)',
-'metadata_page' => '{{ns:project}}:Μεταδεδομένα',
+'metadata' => '<b>Μεταδεδομένα</b> (επεξήγηση στο
σύνδεσμο <a href="$1">εδώ</a>)',
+'metadata_page' => '{{ns:4}}:Μεταδεδομένα',

'currentevents' => 'Τρέχοντα γεγονότα',
'currentevents-url' => 'Τρέχοντα γεγονότα',
@@ -244,7 +244,7 @@
Βλ. $1.',

'versionrequired' => 'Απαιτείται η έκδοση $1 του
MediaWiki.',
-'versionrequiredtext' => 'Για να χρησιμοποιήσετε αυτή
τη σελίδα απαιτείται η έκδοση $1 του MediaWiki .
Βλ. [[Special:Έκδοση]]',
+'versionrequiredtext' => 'Για να χρησιμοποιήσετε αυτή
τη σελίδα απαιτείται η έκδοση $1 του MediaWiki .
Βλ. [[{{ns:-1}}:Έκδοση]]',
'nbytes' => '$1 bytes',
#'ok' => 'OK',
'sitetitle' => '{{SITENAME}}',
@@ -346,7 +346,7 @@

'welcomecreation' => '== Καλώς ήλθατε, $1! ==

-Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργθεί.
Μπορείτε να εξατομικεύσετε το {{SITENAME}}
σύμφωνα με τις ανάγκες σας μέσα από το
σύνδεσμο [[Special:Preferences|Προτιμήσεις]].',
+Ο λογαριασμός σας έχει δημιουργθεί.
Μπορείτε να εξατομικεύσετε το {{SITENAME}}
σύμφωνα με τις ανάγκες σας μέσα από το
σύνδεσμο [[{{ns:-1}}:Preferences|Προτιμήσεις]].',

'loginpagetitle' => 'Είσοδος χρήστη',
'yourname' => 'Όνομα χρήστη',
@@ -475,19 +475,19 @@

'blockedtext' => 'Το όνομα χρήστη ή η διεύθυνση IP
σας έχει υποστεί φραγή από τον/την $1 με την
αιτιολογία :<br />\'\'$2\'\'<p> Μπορείτε να
απευθυνθείτε στον/στην $1 ή σε κάποιον άλλον
από τους [[{{ns:4}}:Διαχειριστές |διαχειριστές]]
για να συζητήσετε το πρόβλημα.

-Έχετε υπ\' όψη σας ότι δεν μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τη δυνατότητα "αποστολή
e-mail σε χρήστη" εκτός αν έχετε μια έγκυρη
διεύθυνση e-mail δηλωμένη στις
[[Special:Preferences|Προτιμήσεις χρήστη]].
+Έχετε υπ\' όψη σας ότι δεν μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τη δυνατότητα "αποστολή
e-mail σε χρήστη" εκτός αν έχετε μια έγκυρη
διεύθυνση e-mail δηλωμένη στις
[[{{ns:-1}}:Preferences|Προτιμήσεις χρήστη]].

<br>
<br>Η διεύθυνση IP σας είναι: $3. Παρακαλούμε
να την αναφέρετε σε κάθε σας αίτημα.',

'whitelistedittitle' => 'Για να επεξεργαστείτε μια
σελίδα πρέπει πρώτα να συνδεθείτε.',
-'whitelistedittext' => 'Πρέπει να
[[Special:Userlogin|συνδεθείτε]] για να
επεξεργαστείτε μια σελίδα.',
+'whitelistedittext' => 'Πρέπει να
[[{{ns:-1}}:Userlogin|συνδεθείτε]] για να
επεξεργαστείτε μια σελίδα.',
'whitelistreadtitle' => 'Για να διαβάσετε πρέπει
πρώτα να συνδεθείτε.',
-'whitelistreadtext' => 'Πρέπει να
[[Special:Userlogin|συνδεθείτε]] για να διαβάσετε
σελίδες.',
+'whitelistreadtext' => 'Πρέπει να
[[{{ns:-1}}:Userlogin|συνδεθείτε]] για να διαβάσετε
σελίδες.',
'whitelistacctitle' => 'Δεν έχετε το δικαίωμα να
δημιουργήσετε λογαριασμό.',
-'whitelistacctext' => 'Για να σας επιτραπεί η
δημιουργία λογαριασμού σε αυτό το Wiki
πρέπει να [[Special:Userlogin|συνδεθείτε]] και να
κατέχετε την κατάλληλη άδεια.',
+'whitelistacctext' => 'Για να σας επιτραπεί η
δημιουργία λογαριασμού σε αυτό το Wiki
πρέπει να [[{{ns:-1}}:Userlogin|συνδεθείτε]] και να
κατέχετε την κατάλληλη άδεια.',
'loginreqtitle' => 'Απαιτείται η σύνδεση του
χρήστη.',
-'loginreqtext' => 'Πρέπει να
[[Special:Userlogin|συνδεθείτε]] για να δείτε άλλες
σελίδες.',
+'loginreqtext' => 'Πρέπει να
[[{{ns:-1}}:Userlogin|συνδεθείτε]] για να δείτε άλλες
σελίδες.',
'accmailtitle' => 'Ο κωδικός έχει σταλεί.',
'accmailtext' => 'Ο κωδικός για τον/την \'$1\' έχει
σταλεί στο $2.',
'newarticle' => '(Νέο)',
@@ -497,7 +497,7 @@

#'talkpagetext' => '<!-- MediaWiki:talkpagetext -->',

-'anontalkpagetext' => '----\'\'Αυτή η σελίδα συζήτησης
προορίζεται για ανώνυμους χρήστες που δεν
έχουν δημιουργήσει ακόμα λογαριασμό (ή που
δεν τον χρησιμοποιούν). Έτσι για την
ταυτοποίηση ενός ανώνυμου χρήστη
χρησιμοποιείται η [[{{ns:12}}:διεύθυνση IP

διεύθυνση IP ]] του. Είναι όμως πιθανόν η

διεύθυνση αυτή να είναι κοινή για πολλούς
διαφορετικούς χρήστες (όπως π.χ. για τους
χρήστες ενός Internet Cafe ή ενός [[{{ns:12}}:proxy
server|proxy server]]). Αν είστε ανώνυμος χρήστης και
έχετε δεχθεί σχόλια άσχετα με τα θέματά σας
(κάτι που μπορεί να συμβεί αν
χρησιμοποιείτε την ίδια [[{{ns:12}}:διεύθυνση
IP|διεύθυνση IP]] με κάποιον άλλο ανώνυμο
χρήστη) θα ήταν καλό να
[[Special:Userlogin|δημιουργήσετε ένα λογαριασμό
χρήστη ή να συνδεθείτε]] για να αποφεύγεται
η σύγχυση\'\'.',
+'anontalkpagetext' => '----\'\'Αυτή η σελίδα συζήτησης
προορίζεται για ανώνυμους χρήστες που δεν
έχουν δημιουργήσει ακόμα λογαριασμό (ή που
δεν τον χρησιμοποιούν). Έτσι για την
ταυτοποίηση ενός ανώνυμου χρήστη
χρησιμοποιείται η [[{{ns:12}}:διεύθυνση IP

διεύθυνση IP ]] του. Είναι όμως πιθανόν η

διεύθυνση αυτή να είναι κοινή για πολλούς
διαφορετικούς χρήστες (όπως π.χ. για τους
χρήστες ενός Internet Cafe ή ενός [[{{ns:12}}:proxy
server|proxy server]]). Αν είστε ανώνυμος χρήστης και
έχετε δεχθεί σχόλια άσχετα με τα θέματά σας
(κάτι που μπορεί να συμβεί αν
χρησιμοποιείτε την ίδια [[{{ns:12}}:διεύθυνση
IP|διεύθυνση IP]] με κάποιον άλλο ανώνυμο
χρήστη) θα ήταν καλό να
[[{{ns:-1}}:Userlogin|δημιουργήσετε ένα λογαριασμό
χρήστη ή να συνδεθείτε]] για να αποφεύγεται
η σύγχυση\'\'.',

'noarticletext' => '(Δεν υπάρχει κείμενο στη
σελίδα)',

@@ -648,7 +648,7 @@
'preferences' => 'Προτιμήσεις',
'prefsnologin' => 'Δεν έχετε συνδεθεί.',

-'prefsnologintext' => 'Πρέπει να έχετε
[[Special:Userlogin|συνδεθεί]]
+'prefsnologintext' => 'Πρέπει να έχετε
[[{{ns:-1}}:Userlogin|συνδεθεί]]
για να καθορίσετε τις προτιμήσεις χρήστη.',

'prefslogintext' => 'Έχετε συνδεθεί ως "$1".
@@ -762,7 +762,7 @@

  1. 'changes' => 'αλλαγές', 'recentchanges' => 'Πρόσφατες αλλαγές',

-'recentchanges-url' => 'Special:Recentchanges',
+'recentchanges-url' => '{{ns:-1}}:Recentchanges',
'recentchangestext' => 'Παρακολουθείστε σε αυτή τη
σελίδα τις πιο πρόσφατες αλλαγές στο Wiki.',
'rcloaderr' => 'Φόρτωση πρόσφατων αλλαγών',
'rcnote' => 'Ακολουθούν οι <strong>$1</strong> πιο
πρόσφατες αλλαγές στο διάστημα των
τελευταίων <strong>$2</strong> ημερών.',
@@ -794,13 +794,13 @@
'reupload' => 'Επανάληψη φόρτωσης',
'reuploaddesc' => 'Επιστροφή στη φόρμα φόρτωσης',
'uploadnologin' => 'Δεν έχετε συνδεθεί!',
-'uploadnologintext' => 'Για να φορτώσετε αρχεία
πρέπει πρώτα να [[Special:Userlogin|συνδεθείτε]].',
+'uploadnologintext' => 'Για να φορτώσετε αρχεία
πρέπει πρώτα να [[{{ns:-1}}:Userlogin|συνδεθείτε]].',
'upload_directory_read_only' => 'Δεν είναι δυνατή η
εγγραφή στον κατάλογο ($1) από τον server.',
'uploaderror' => 'Σφάλμα στη φόρτωση αρχείου',

'uploadtext' => '\'\'\'ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ!\'\'\' Πριν
προχωρήσετε στη φόρτωση αρχείων σε αυτό το
χώρο βεβαιωθείτε πως διαβάσατε και πως
ακολουθείτε τους
[[{{ns:4}}:Κανόνες_χρήσης_εικόνων|Κανόνες
χρήσης εικόνων]].

-Μπορείτε να δείτε ή να αναζητήσετε εικόνες
που έχουν φορτωθεί κατά το παρελθόν κάτω
από το σύνδεσμο [[Special:Imagelist|Κατάλογος
εικόνων που έχουν φορτωθεί]].
+Μπορείτε να δείτε ή να αναζητήσετε εικόνες
που έχουν φορτωθεί κατά το παρελθόν κάτω
από το σύνδεσμο [[{{ns:-1}}:Imagelist|Κατάλογος
εικόνων που έχουν φορτωθεί]].
Οι φορτώσεις και οι διαγραφές έχουν
καταγραφεί στη σελίδα
[[{{ns:4}}:Καταγραφές_φόρτωσης|Καταγραφές
φόρτωσης]].

@@ -948,7 +948,7 @@
'nlinks' => '$1 σύνδεσμοι',
'allpages' => 'Όλες οι σελίδες',
'randompage' => 'Σελίδα στην τύχη',
-'randompage-url' => 'Special:Randompage',
+'randompage-url' => '{{ns:-1}}:Randompage',
'shortpages' => 'Σύντομες σελίδες',
'longpages' => 'Εκτενείς σελίδες',
'deadendpages' => 'Αδιέξοδες σελίδες',
@@ -1014,8 +1014,8 @@

  1. 'mailnologin' => 'Δεν υπάρχει διεύθυνση

παραλήπτη.',

-'mailnologintext' => 'Πρέπει να έχετε
[[Special:Userlogin|συνδεθεί]] και να έχετε δηλώσει
-μια έγκυρη ηλεκτρονική διεύθυνση στις
[[Special:Preferences|Προτιμήσεις]]
+'mailnologintext' => 'Πρέπει να έχετε
[[{{ns:-1}}:Userlogin|συνδεθεί]] και να έχετε δηλώσει
+μια έγκυρη ηλεκτρονική διεύθυνση στις
[[{{ns:-1}}:Preferences|Προτιμήσεις]]
για να στείλετε e-mail σε άλλους χρήστες.',

'emailuser' => 'Στείλτε e-mail σε αυτόν το χρήστη',
@@ -1042,11 +1042,11 @@
'watchlistsub' => '(για το χρήστη "$1")',
'nowatchlist' => 'Δεν υπάρχουν εγγραφές στη λίστα
παρακολούθησης.',
'watchnologin' => 'Δεν έχετε συνδεθεί.',
-'watchnologintext' => 'Για να κάνετε αλλαγές στη
λίστα παρακολούθησης πρέπει να <a
href="{{localurl:Special:Userlogin}}"> συνδεθείτε </a>.',
+'watchnologintext' => 'Για να κάνετε αλλαγές στη
λίστα παρακολούθησης πρέπει να
[[{{ns:-1}}:Userlogin|συνδεθείτε]].',
'addedwatch' => 'Η σελίδα έχει προστεθεί στη λίστα
παρακολούθησης.',

-'addedwatchtext' => 'Η σελίδα "$1" έχει προστεθεί στη
[[Special:Watchlist|λίστα παρακολούθησης]].
-Μελλοντικές αλλαγές στη σελίδα καθώς και
στη σχετική με τη σελίδα συζήτηση θα
φαίνονται \'\'\'με έντονα γράμματα\'\'\' στη
[[Special:Recentchanges|λίστα πρόσφατων αλλαγών]] έτσι
ώστε να διευκολύνεται η παρακολούθηση.
+'addedwatchtext' => 'Η σελίδα "$1" έχει προστεθεί στη
[[{{ns:-1}}:Watchlist|λίστα παρακολούθησης]].
+Μελλοντικές αλλαγές στη σελίδα καθώς και
στη σχετική με τη σελίδα συζήτηση θα
φαίνονται \'\'\'με έντονα γράμματα\'\'\' στη
[[{{ns:-1}}:Recentchanges|λίστα πρόσφατων αλλαγών]]
έτσι ώστε να διευκολύνεται η
παρακολούθηση.

<p>Αν θελήσετε να αφαιρέσετε τη σελίδα αυτή
από τη λίστα παρακολούθησης, κάνετε κλικ
στην επιλογή "παύση παρακολούθησης" στην
μπάρα ενεργειών.',
@@ -1104,10 +1104,10 @@

  • Για να αλλάξετε τις προτιμήσεις της λίστας

παρακολούθησής σας, ακολουθήστε το
σύνδεσμο:
-{{SERVER}}{{localurl:Special:Watchlist/edit}}
+{{SERVER}}{{localurl::}}{{ns:-1}}:Watchlist/edit

Ερωτήσεις και περισσότερες πληροφορίες:
-{{SERVER}}{{localurl:{{ns:12}}:Περιεχόμενα}}',
+{{SERVER}}{{localurl::}}{{ns:12}}:Περιεχόμενα',

  1. Delete/protect/revert

@@ -1139,9 +1139,9 @@
'cantrollback' => 'Δεν είναι δυνατή η αναίρεση
αυτής της αλλαγής, πρόκειται για την αρχική
ενέργεια δημιουργίας της σελίδας.',

'alreadyrolled' => 'Αδύνατον να αναιρεθεί η
τελευταία αλλαγή της σελίδας [[$1]]
-από το χρήστη [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Συζήτηση]]),
κάποιος έχει ήδη αναιρέσει την αλλαγή ή
έχει αλλάξει εκ νέου τη σελίδα.
+από το χρήστη [[{{ns:2}}:$2|$2]]
([[{{ns:3}}:$2|Συζήτηση]]), κάποιος έχει ήδη
αναιρέσει την αλλαγή ή έχει αλλάξει εκ νέου
τη σελίδα.

-Τελευταία αλλαγή από το χρήστη [[User:$3|$3]]
([[User talk:$3|Συζήτηση]]).',
+Τελευταία αλλαγή από το χρήστη [[{{ns:2}}:$3|$3]]
([[{{ns:3}}:$3|Συζήτηση]]).',

  1. only shown if there is an edit comment 'editcomment' => 'Το σχόλιο της επεξεργασίας ήταν:

"<i>$1</i>".',
'revertpage' => 'Ανάκληση των αλλαγών $2 (επιστροφή
στην προηγούμενη αναθεώρηση $1)',
@@ -1182,7 +1182,7 @@
'undeletedrevisions' => 'Αποκατάσταση $1
αναθεωρήσεων',

'undeletedtext' => 'Η [[$1]] έχει αποκατασταθεί
επιτυχώς.
-(Βλ. [[Special:Log|Σελίδες που έχουν διαγραφεί]]
για λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις
πρόσφατες διαγραφές και αποκαταστάσεις).',
+(Βλ. [[{{ns:-1}}:Log|Σελίδες που έχουν διαγραφεί]]
για λεπτομερή στοιχεία σχετικά με τις
πρόσφατες διαγραφές και αποκαταστάσεις).',

  1. Namespace form on various pages

@@ -1233,7 +1233,7 @@
'ipbotheroption' => 'άλλη',
'badipaddress' => 'Άκυρη διεύθυνση IP.',
'blockipsuccesssub' => 'Η φραγή ολοκληρώθηκε
επιτυχώς.',
-'blockipsuccesstext' => 'Η διεύθυνση "$1" έχει υποστεί
φραγή. <br />Δείτε τη [[Special:Ipblocklist|λίστα
διευθύνσεων IP που έχουν υποστεί φραγή]] για
να το επιβεβαιώσετε.',
+'blockipsuccesstext' => 'Η διεύθυνση "$1" έχει υποστεί
φραγή. <br />Δείτε τη [[{{ns:-1}}:Ipblocklist|λίστα
διευθύνσεων IP που έχουν υποστεί φραγή]] για
να το επιβεβαιώσετε.',
'unblockip' => 'Άρση φραγής χρήστη',
'unblockiptext' => 'Χρησιμοποιήστε την παρακάτω
φόρμα για να αποκαταστήσετε την πρόσβαση
σε επεξεργασία, σε μια διεύθυνση IP ή σε ένα
χρήστη που είχε αποκλειστεί με φραγή.',
'ipusubmit' => 'Άρση φραγής αυτής της διεύθυνσης',
@@ -1249,7 +1249,7 @@

'blocklogtext' => 'Σε αυτή τη σελίδα υπάρχουν οι
καταγραφές φραγής και κατάργησης φραγής
των χρηστών (αρχείο γεγονότων).

-<br />Δεν συμπεριλαμβάνονται οι διευθύνσεις
IP που υπέστησαν αυτόματα φραγή. <br />Στο
σύνδεσμο [[Special:Ipblocklist|διευθύνεις IP που
έχουν υποστεί φραγή]] θα βρείτε τον πλήρη
κατάλογο με τις τρέχουσες φραγές.',
+<br />Δεν συμπεριλαμβάνονται οι διευθύνσεις
IP που υπέστησαν αυτόματα φραγή. <br />Στο
σύνδεσμο [[{{ns:-1}}:Ipblocklist|διευθύνεις IP που
έχουν υποστεί φραγή]] θα βρείτε τον πλήρη
κατάλογο με τις τρέχουσες φραγές.',

'unblocklogentry' => 'Άρση φραγής του "$1"',
'range_block_disabled' => 'Η δυνατότητα του
διαχειριστή να δημιουργεί περιοχές φραγής
είναι απενεργοποιημένη.',
@@ -1331,7 +1331,7 @@
'val_validation_of' => 'Επικύρωση της "$1"',
'val_revision_of' => 'Αναθεώρηση της $1',
'val_revision_changes_ok' => 'Η βαθμολόγησή σας έχει
αποθηκευθεί.!',
-'val_rev_stats' => 'Εμφάνιση των στατιστικών
επικύρωσης για την "$1" <a href="$2">here</a>',
+'val_rev_stats' => 'Εμφάνιση των στατιστικών
επικύρωσης για την "$1" <a href="$2">εδώ</a>',
'val_revision_stats_link' => 'λεπτομέρειες',
'val_iamsure' => 'Σημειώστε σε αυτό το κουτάκι ότι
πραγματικά το εννοείτε!',
#'val_details_th' => '<sub>User</sub> \ <sup>Topic</sup>',
@@ -1342,7 +1342,7 @@

'val_noop' => 'Χωρίς άποψη',
'val_topic_desc_page' => '{{ns:4}}:Θέματα_Επικύρωσης',
-'val_votepage_intro' => 'Αλλάξτε αυτό το κείμενο <a
href="{{SERVER}}{{localurl:MediaWiki:Val_votepage_intro}}">εδώ</a>!',
+'val_votepage_intro' => 'Αλλάξτε αυτό το κείμενο
[[{{ns:8}}:Val_votepage_intro|εδώ]]!',
'val_percent' => '<b>$1%</b><br />($2 από $3 μονάδες<br />από $4
χρήστες)',
'val_percent_single' => '<b>$1%</b><br />($2 από $3 μονάδες<br
/>από ένα χρήστη)',
'val_total' => 'Σύνολο',
@@ -1367,7 +1367,7 @@

  1. 'movepage' => 'Μετακίνηση σελίδας',

-'movepagetext' => 'Χρησιμοποιήστε τη φόρμα που
ακολουθεί για να μετονομάσετε σελίδες και
για να μεταφέρετε όλο το ιστορικό τους κάτω
από το νέο όνομα. Κάτω από τον παλιό τίτλο
της σελίδας θα παραμείνει μια σελίδα
ανακατεύθυνσης στο νέο τίτλο. Οι τυχόν
σύνδεσμοι που οδηγούσαν στην παλιά σελίδα
δεν θα επηρεαστούν. Βεβαιωθείτε πως
[[Special:Maintenance|ελέγξατε]] τα διπλά διαστήματα
και τους κατεστραμένους συνδέσμους.
Αναλαμβάνετε την ευθύνη να επιβεβαιώσετε
ότι οι συνδεσμοι εξακολουθούν να οδηγούν
προς τις κατευθύνσεις που πρέπει.
+'movepagetext' => 'Χρησιμοποιήστε τη φόρμα που
ακολουθεί για να μετονομάσετε σελίδες και
για να μεταφέρετε όλο το ιστορικό τους κάτω
από το νέο όνομα. Κάτω από τον παλιό τίτλο
της σελίδας θα παραμείνει μια σελίδα
ανακατεύθυνσης στο νέο τίτλο. Οι τυχόν
σύνδεσμοι που οδηγούσαν στην παλιά σελίδα
δεν θα επηρεαστούν. Βεβαιωθείτε πως
[[{{ns:-1}}:Maintenance|ελέγξατε]] τα διπλά διαστήματα
και τους κατεστραμένους συνδέσμους.
Αναλαμβάνετε την ευθύνη να επιβεβαιώσετε
ότι οι συνδεσμοι εξακολουθούν να οδηγούν
προς τις κατευθύνσεις που πρέπει.

Λάβετε υπ` όψη σας ότι η σελίδα \'\'\'δεν\'\'\'
θα μετακινηθεί αν υπάρχει ήδη μια άλλη
σελίδα κάτω από το νέο τίτλο, εκτός αν η
σελίδα αυτή είναι κενή \'\'\'και\'\'\' χωρίς
ιστορικό επεξεργασίας. Αυτό σημαίνει ότι,
στην περίπτωση που έχετε κάνει λάθος,
μπορείτε να μετονομάσετε μια σελίδα
ξαναδίνοντας της την αρχική της ονομασία
αλλά δεν μπορείτε να αντικαταστήσετε μια
υπάρχουσα σελίδα.

@@ -1384,7 +1384,7 @@

'movearticle' => 'Μετακίνηση σελίδας',
'movenologin' => 'Δεν έχετε συνδεθεί.',
-'movenologintext' => 'Για να μετακινήσετε μια σελίδα
πρέπει να είστε εγγεγραμένος χρήστης και
[[Special:Userlogin|να έχετε συνδεθεί]] στο Wiκi.',
+'movenologintext' => 'Για να μετακινήσετε μια σελίδα
πρέπει να είστε εγγεγραμένος χρήστης και
[[{{ns:-1}}:Userlogin|να έχετε συνδεθεί]] στο Wiκi.',
'newtitle' => 'νέος τίτλος',
'movepagebtn' => 'Μετακίνηση σελίδας',
'pagemovedsub' => 'Η μετακίνηση ήταν επιτυχής',
@@ -1433,8 +1433,8 @@
'allmessagesdefault' => 'Προκαθορισμένο κείμενο',
'allmessagescurrent' => 'Παρόν κείμενο',
'allmessagestext' => 'Η λίστα με όλα τα μηνύματα
συστήματος που βρίσκονται στην περιοχή
MediaWiki:',
-'allmessagesnotsupportedUI' => 'Η τρέχουσα γλώσσα
διασύνδεσής σας <b>$1</b> δεν υποστηρίζεται
από το Special:AllMessages σε αυτό τον ιστοχώρο.',
-'allmessagesnotsupportedDB' => 'Special:Το AllMessages δεν
υποστηρίζεται επειδή το wgUseDatabaseMessages είναι
απενεργοποιημένο.',
+'allmessagesnotsupportedUI' => 'Η τρέχουσα γλώσσα
διασύνδεσής σας <b>$1</b> δεν υποστηρίζεται
από το {{ns:-1}}:AllMessages σε αυτό τον ιστοχώρο.',
+'allmessagesnotsupportedDB' => '{{ns:-1}}:Το AllMessages δεν
υποστηρίζεται επειδή το wgUseDatabaseMessages είναι
απενεργοποιημένο.',

  1. Thumbnails

@@ -1448,7 +1448,7 @@

  1. 'import' => 'Εισαγωγή σελίδων', 'importinterwiki' => 'Εισαγωγή από άλλο Wiki',

-'importtext' => 'Παρακαλούμε εξάγετε το αρχείο
από το πηγαίο Wiki (χρησιμοποιώντας Special:Export),
αποθηκεύστε το στο δίσκο του υπολογιστή
σας και φορτώστε το από εκεί.',
+'importtext' => 'Παρακαλούμε εξάγετε το αρχείο
από το πηγαίο Wiki (χρησιμοποιώντας
{{ns:-1}}:Export), αποθηκεύστε το στο δίσκο του
υπολογιστή σας και φορτώστε το από εκεί.',
'importfailed' => 'Η εισαγωγή απέτυχε: $1',
'importnotext' => 'Κενό (-ή) ή χωρίς κείμενο',
'importsuccess' => 'Η εισαγωγή επέτυχε!',

mickflemm wrote:

Patch for 1.5.0

Sorry for the mess, i tried to edit the other one :-(

Attached:

avarab wrote:

Please go over the checklist at
http://meta.wikimedia.org/wiki/MediaWiki_localisation#Modifying_files and make
sure your file passes all that.

mickflemm wrote:

It's O.K. I checked it out, previous patch is already in 1.5.0

Further development should probably occur in HEAD (1.6 series). Also, can you
confirm the namespace changes that someone can implement backwards compatibiity
for them, to get those changes in 1.6 also.

Namespaces in HEAD, old ones continues working.

I'm sorry but there is no consensus on the Greek Wikipedia on changing the
namespaces. This can stay on the CVS but on wikimedia projects change the
namespaces back to the previous ones until there is some talk about it.

ank wrote:

I wonder how such a decision is made without consulting at least with the
administrators and users of the wikipedia projects. From what I understand the
group that undertook this trnaslation did not bother to ask anybody else either.
Such a translation (incomplete may be) already exists for the Greek Wikipedia.

robchur wrote:

(In reply to comment #13)

Here's where two cultures clash; open source development and wiki communities.
The trouble is that, in the former, if someone notices something missing or
wrong with the software, they may well submit a patch to correct it. All well
and good for most projects; but MediaWiki is in the exalted position of being
written specifically to serve Wikimedia's needs, and the needs of their
respected subcommunities; and therein lies the clash. Those used to working with
"open source" don't expect to have to ask for permission before making
improvements that those working in a community might consider to be harmful.

Incidentally, the translated messages wouldn't have affected existing Wikimedia
wikis.

WONTFIX. Cannot do anything with this anymore. Please review and fix any remaining issues on http://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3ATranslate&task=reviewall&group=core&language=el&limit=2500. Closed as WONTFIX.