This is the reopening of an old bug that was deferred 1 and a half year ago. Two instances: #31 for Chinese and #576. Here is a (hopefully good) description:
Some languages (Chinese and Serbian are the two that come to mind) have transliteration pages. This means that they have several tab for each article which allows to see the same text in a different script.
For example, if we take the Article "Wikipedia" in the Serbian Wikipedia, we can look at it in two different ways:
Cyrillic: http://sr.wikipedia.org/sr-ec/Википедија (it is the default font) or
Latin Script: http://sr.wikipedia.org/sr-el/Википедија
The difference is in the URL (instead of /wiki/ you get the code for the transliteration).
Current behaviour: The book creator selects the default font when adding page to book, even when the transliterated page is the one showing.
Expected Behaviour: When on the page of a variant font, the page should be added in the font it displays.
Is this something that plans to be fixed any time? Thanks.
Originally filed by notafish at:
- Print transliterated pages
- new – ralf – normal – feature – 19 months