Page MenuHomePhabricator

Emphasise links that can be adapted when the user selects some text
Open, MediumPublic

Description

Selecting text to add a link is common. We want to:

  • Indicate the user that it is possible to click on a source link to turn the current selection into the corresponding article.
  • Communicate which links can be added and which ones cannot (because their corresponding article does not exist int he target language).

Proposed solution

In order to achieve the above goals we can:

  • De-emphasize those links from the source paragraph that cannot be adapted once the user selects some text. They can turn grey to make them look disabled (only when the user has text selected in the translation text, when there is no selection links will look normal). The same grey used for missing links can be used for these "unadaptable links" in the source text, I tried #999 in the example below:

  • For those links that can be adapted, showing a tooltip ("Add this link to the translation") could help too. Currently the tooltip shows the article title. When the user has some text selected in the translation text, the tooltip for source links should say instead:
    • "Add this link to the translation" if the link can be adapted.
    • "Page not available in French" if the link cannot be adapted (replacing "French" with the corresponding language).

It has been mentioned already on each change, but it is important to note that the changes in this ticket only are applied when the user has some text selection in the target text (not in the source text, or anywhere else) and changes should be reverted when there is no longer a text selection.

Event Timeline

Pginer-WMF raised the priority of this task from to Medium.
Pginer-WMF updated the task description. (Show Details)
Arrbee set Security to None.Feb 25 2015, 5:45 AM
Arrbee edited a custom field.

@Pginer-WMF perhaps we should generalize this into thinking about different types of link styling depending on targets and how/why the link exsists…

Arrbee moved this task from Long term to CX5 on the ContentTranslation board.Apr 20 2015, 6:05 AM

@Pginer-WMF, should it really be in "stalled" wrt design? I think that what you wrote in the opening description is clear enough.

Amire80 edited a custom field.

@Pginer-WMF, should it really be in "stalled" wrt design? I think that what you wrote in the opening description is clear enough.

The proposal described int he ticket description (de-emphasising links you cannot adapt) will definitely improve the situation since it avoids the problem of users trying to adapt a link that does not exist in their language and thinking that the tool is just broken. This is something worth doing in any case.

However, the above is not emphasising that you can adapts links by select text in the translation and clicking the link to adapt on the source article. Making that in an obvious but non-distracting way requires some thought still. This may be worth its own ticket, and should not be a blocker to support the first part.

Pginer-WMF updated the task description. (Show Details)May 20 2015, 9:26 AM
Arrbee raised the priority of this task from Medium to High.May 25 2015, 9:17 AM
santhosh edited a custom field.May 25 2015, 9:53 AM
Arrbee edited projects, added LE-Sprint-88; removed LE-Sprint-87.Jun 9 2015, 9:26 AM
Amire80 moved this task from CX5 to CX6 on the ContentTranslation board.Jul 2 2015, 4:32 PM
Arrbee edited a custom field.
Amire80 moved this task from CX6 to CX7 on the ContentTranslation board.Oct 2 2015, 2:47 PM
Amire80 lowered the priority of this task from High to Medium.Oct 8 2015, 7:01 PM
santhosh updated the task description. (Show Details)Apr 7 2017, 5:06 AM
Arrbee moved this task from Bugs to Enhancements on the ContentTranslation board.Jun 22 2018, 1:41 PM