@Batoulkh12 I don't know that you can get this information from the api. But this : https://en.wikipedia.org/wiki/Special:ContentTranslationStats might be helpful
Mar 24 2019
Mar 23 2019
@Batoulkh12 It should work on setting to parameter in parameters. For example, for Hindi , use 'to' : 'hi' . If you are not getting the correct output, add your code in the comment so that the problem in your code can be found.
Mar 20 2019
Mar 19 2019
@Isaac Is there a way to way to get the length of each article i.e. no, of bytes or do I have to perform scraping to get that information. Also please have a look at my work and suggest if I am going in right direction. :)
Mar 18 2019
@Israashahin : thanks for letting me know that you needed an answer to that as the original comment has been deleted. The example notebook that I provided to you ( https://paws-public.wmflabs.org/paws-public/User:Isaac_(WMF)/Content%20Translation%20Example.ipynb ) has a link to examples of how to do that under the Quantitative Analyses section. If you have more specific questions, let me know.
Mar 17 2019
@Mansi29ag and @Supida_h : Glad you're looking into this -- I believe those statistics are for the initial translation (not what happens afterwards, which is one reason that this is an important research project) and indicate what proportion of content is translated over and whether it was created by humans or came from the machine translation.
I think stats information in some of the articles have taken machine translation as a human edit, as I have found many articles which have most of machine translation but still shows human edit percentage very very high.
Mar 16 2019
@Isaac I was working on English to Hindi Translations and see what types of edits are made by the user after machine translation. While I was in into this, I found a strange thing. The stats mentioned does not seem to be correct.
For example - for the source titled -"Chewang Norphel", the stat says changes by human are 1.07 out of 1.23, but from the history of Hindi translation: https://hi.wikipedia.org/w/index.php?title=%E0%A4%9A%E0%A5%87%E0%A4%B5%E0%A4%BE%E0%A4%82%E0%A4%97_%E0%A4%A8%E0%A5%89%E0%A4%B0%E0%A4%AB%E0%A4%B9%E0%A5%87%E0%A4%B2&action=historyy, there are only 5 edits out of which the first one is machine translation and remaining 4 edits are very minor edits made by a person. Then how can human edit percentage be so high?
Also since this project was added quite late, will the last date of submitting application be extended for this project as some projects have 2 april as the last date?
Mar 15 2019
Hey @Mansi29ag : is this the notebook you're trying this out in: https://paws-public.wmflabs.org/paws-public/57510755/Untitled.ipynb
If so, it looks like you changed the res['result']['translations'][:10] line into a Markdown cell instead of a code cell. For any cell in a notebook, you can set it either to code (where in this case it'll assume it's Python code) or Markdown (where it will be rendered as text and so will not execute code). There is a dropdown in the toolbar at the top of the page that allows you to set this for each cell.
Hi, @Isaac I have been trying to run the code https://paws-public.wmflabs.org/paws-public/User:Isaac_(WMF)/Content%20Translation%20Example.ipynb , But I am getting no output on running
Mar 12 2019
Hello, I am Mansi Agrawal, a third-year computer science student at Aligarh Muslim University. I have a subtle background of concepts of machine learning and have worked on some related projects.
This project is really interesting and aligns with my interest. It will be immensely gratifying for me to contribute to the project. I look forward to work on the project.
Mar 1 2019
@Nikitrain Since you have already done work on API: Import. I have removed my name.
@Nikitrain please check the history, I didn't remove your name from the API:Import. @srishakatux removed your name herself as you were working on more than 2 tasks. But if you have completed other tasks and already working on this, then I am removing my name. BUT I DIDnt removed your name. @srishakatux Please clarify. Thank you
@srishakatux In 3rd microtasks some people are assigning themselves 2-3 tasks at a time. I thing everyone must be given a chance to work on the tasks.