הלוואי שהיה קל לדווח על בעיות בכל שפה.
Deployed on translatewiki.
Hasn't happen since the last check. Assuming it's fixed and doesn't happen any more.
Sun, May 20
@MarwanMohamad, are you sure that it's correct to use ’ character? Maybe it's would be better to use '?
Bonus: This became a story on Catalan television: http://www.ccma.cat/tv3/alacarta/telenoticies-migdia/barcelona-acull-la-trobada-anual-de-viquipedistes-darreu-del-mon/video/5766991/#.WwGOwNgF7Ew.twitter
Sat, May 19
It is comparable to IRC notifications, which were made long before Echo was around. Ideally, they should be converted to Echo, too.
Thu, May 17
Mon, May 14
Step 1 towards resolution: https://github.com/wikimedia/language-data/pull/20
Looks like this happens everywhere, not only on Special:Translate. For example, in CLL on https://sv.wikipedia.org , Amharic (አማርኛ) appears between Akan and Bamanankan, even though it's supposed to appear separately.
Fri, May 11
Thu, May 10
I doubt that this will be fixed. EasyTimeline relies on Ploticus, an upstream graphics library. It was possbly good for the task in mid-2000s when EasyTimeline was developed, but by current standards it is generally buggy, has poor graphics quality and poor Unicode support, and most importantly—it hasn't been maintained since 2012.
Thu, May 3
Wed, May 2
Tue, May 1
The play icon is usually not reversed for RTL languages, as @Mooeypoo says.
Mon, Apr 30
Fri, Apr 27
Joe asked for my comments here, although I'm a bit lost, because I'm really not an OSM expert. The big thing that I fail to understand is how can it happen that some labels are not shown at all. In practice, this is indeed a regression, but isn't there supposed to be some kind of a fallback?
Wed, Apr 25
Apr 22 2018
Apr 21 2018
Apr 20 2018
Apr 19 2018
Hmm... It happens to me consistently with Firefox on a Mac 🤷🏾♂️
Apr 16 2018
Apr 11 2018
The task doesn't indicate about which component is it. Doing this is probably a good design guideline, but the only place where it's used that I can recall now is StructuredDiscussion, and it's already done there. So I'm closing this task.
If I understand the description correctly, this is most likely a dupe of T89903.
It's actually a design issue. It's not unique to mobile, and it's not unique to Uzbek. It happens in Serbian, too. (It also has the tragic characteristic of being quite visible to readers of some language, but completely invisible to speakers of all other languages.)
Apr 9 2018
The search box doesn't have a problem. It's not part of FileImporter :)
Apr 5 2018
Assigning to @Roni.zhelenchuk, to work on the session management.
Apr 4 2018
OK, if there's nothing similar in any other language, then it should be a distinct number.
This will need an internal number. For convenience, it should be similar to what is used, if there are similar namespaces in other projects. By the name I am guessing that it's a namespace for children. Is there anything similar in other languages?
Apr 3 2018
Thanks for the testing!
Apr 2 2018
The default location for images on desktop is the end: right-hand side for LTR languages and left-hand side for LTR languages. This location is quite often overridden by editors, but most images use the default placement.
Apr 1 2018
Mar 30 2018
I don't see that it's resolved. The name in Hebrew in the Play Store is still outdated.
Thanks. The design is different now and it works correctly in RTL.