Dec 11 2017
Hm, I would rather leave it be too. For what it is worth, Translations namespace itself attracts more vandalism.
Dec 5 2017
It was no more off-topic than your uncalled and unwanted warning. I feel being harrassed by you.
Could you link to the community process by which the etiquette was approved as the policy?
Dec 4 2017
The users were raped into using the new workflow. The reason few users knew how to use the old interface bacause the way is the obscure get request instead of proper preferences setting or better still in-interface switch.
@Nikerabbit, direct going was working accross projects, i.e. I could follow a memory on Meta to fix its source at Incubatorwiki. Does the special page provide this functionality? It is a serious limitation if it doesn't.
I see normal algorithm as provide additional interface, provide all the old one's features there, make it default, provide new features there, disable old. I do not see why it was so hard to follow, stem 2 was skipped almost completely, the thing I mentioned is just a random one of many things yet not implemented, the making default step was damn too early, and now you are already diaabling the old one completely. This makes translation administration harder, not easier. E.g. Just a couple of days ago I had to suffer from how difficult it is to split a translation unit in tux with the unit containing the old text always folding while another one is active (even though the selection is kept)
Dec 2 2017
Ah and the last example is not present in http://lilypond.org/doc/v2.18/Documentation/notation/common-notation-for-fretted-strings#custom-tablatures so that is probably the only thing added in 2.19 regarding this
The second screenshot is something I have seen while experiencing T179941 (which I do not currently as my non-persistent linux distro is reset several times since reporting that task)
All the examples from
Seem to work for me: https://en.wikiversity.org/wiki/User:Base/Pond (except for probably the last one)
What am I doing wrong?
Nov 30 2017
For future reference, links are welcome that allow reproducing. In this case, https://en.wikisource.org/wiki/Special:Preferences#mw-prefsection-gadgets so others don't have to type that in manually after looking at the provided screenshot.
It would really not harm for the devs to check all of the Special:Preferences to find what is on the Screenshot (though it is clear which tab is open) as they apparently never properly did it before. At least unfortunately I have a strong assuming bad faith feeling like this I cannot cope with.
First of all I want to make sure we are on the same page. This task is about the "Download as PDF" sidebar option: currently, Special:ElectronPdf; before a recent update it was a different special page. Is this what you are about as well? It feels like you are talking about a different thing which makes it difficult to address your points.
As the screenshot is from enws, also adding Wikisource.
Nov 27 2017
@Aklapper, no, I see this as a blocker, because it is a function which was present in the interface being deleted and not present in the new one. It seems logical to have it solved first. It is not a general inquiry.
How do I navigate to messages I see in Translation memory in TUX? In tux=0 I could click the bullets.
On-wiki is in my opinion better option if you want to ask other people to review the translation, otherwise choose whatever works for you better. Well as to segments you can just download the whole page (i.e. like the one you linked), why do it by segments?
Nov 26 2017
Makes sense to me, for some heavily translated stuff AllPages is very difficult to use.
Nov 25 2017
It's caused by the trick we use to replace the dropdown arrow icon with our own.
Am I the only one for whom this hints an obvious solution?
Nov 17 2017
No, you leave $link untranslated, but sandbox you translate, for example it would be [$link пісочниця] when translated to Ukrainian (and everything else is translated too).
Dollar signs are translation variables (tvars) they are used to shorted some text such as urls which besides might be updated without the need of updating translations. They should be used in translation unchanged, for example when translating from English to Spanish $world must remain $world and not $mundo or $ world or anything else.
Nov 14 2017
Perhaps something like top of admins by blocks of people with more than N edits (e.g. 500) would reflect "social" rather than CVN related blocks better.
Actually people performing blocks in context of harrasment are not necessary top people by the number of blocks. In the top I suspect to be guys fighting vandals most actively, they are not necessary involved with more "social" blocks (though not necessary not involved too). Just a thing to keep in mind.
Nov 13 2017
Label service is also very slow, like 2 times slower than to just query labels a normal way, considering that map data processing is probably more complex than just fetching a label I am afraid that it won't work for any real queries with current timeout…
Nov 7 2017
Well I have encountered it with thank message, I guess on thank's part a good task out of this would be to provide more meaningful errors than "badtoken". As a user I am not supposed to even know any tokens exist at all. Information about failed session is at least providing some tip what to do.
On reload then I appear logged in again, though I still have the same problems. On other wikis (and other devices, the main thing why I loathe ever logging out on Wikimedia sites) I am logged out after that though.
On relogin I end up on https://uk.wikipedia.org/wiki/Special:CentralLogin/complete?token=REMOVED :
Central user log in
No active login attempt is in progress for your session.
The same. It actually turned out that I cannot edit too, the expired session thing (at least for edit the error is human understandable). I was reloginning already. Though when logged in Private tab I am able to edit. Also I can edit on Meta just fine.
While I support the request completely, the query linked can be optimised by using just one label language and dumping slow label service, I was able to get results for Wikipedia as big as German: http://tinyurl.com/ydczsfpo
Nov 3 2017
That was on try again on a wikimedia error (which did not have any information I could copy).
Oct 25 2017
At least for MediaWiki translations there are messages which are marked as optional and which exacly are different kinds of separators, brackets and so forth which one does not need to translate to get the default but can if default does not work. I think it is what should be done with the separator in this case if that is possible.
Oct 22 2017
you wrap the main page block in div with that sort of id. You can also take a look at ukwn main page code for example.
It is also possible to run a bot a normal way (from personal computer or your own server) and ssh tunnel to Toolforge to run a database query (I believe it is easy to google how to do it for popular languages, I did not have trouble doing it in Java). It sucks comparing to direct access when you are running on Toolforge itself, the data transfer makes it so that sometimes it is faster to request stuff via Mediawiki API than like this (I am talking from experience), but it is still possible. Well, and it is the only way if you use proprietary components in your code so cannot comply with Toolforge rules. (Unless you create your own API there)
Oct 21 2017
Can't just space be added at the end of Условия использования?
Do you mean that adding id="mf-something" does not make the block appear on the mobile frontend main page?
Oct 20 2017
Are there some special requirements to marking of those pages? I opened a couple and see that they do not have <languages/> — is this deliberate? Must <noinclude> be used to add it? I can help with translate admin part if it is still needed but I need to make sure that the normal way of doing stuff would work well with dashboard.
Oct 19 2017
Oct 16 2017
About Translate extension… If it is a translate adminship part it is about I'd first do it for existing translate admins. I have a feeling that many translate admins from both sides (volunteers/staff) have not read or have not read carefully enough the documentation. (Though it looks sever to me with staff as those get the flags by decree and thus have 0 review, while with community process some at least are asked about the docs)
Oct 13 2017
@Marostegui , not it was a one time exception. If nothing unusual happens then this can probably be closed.
Oct 12 2017
Oct 9 2017
Oct 8 2017
For example testwiki is not a very general educational resourse either, but it is still a wikimedia project. I do not see phab using another cms changing much. It could be arguable if phab were only accessible for logged in people (at least that was kind of an argument I heard on otrs wiki where people disregarded licensing policy as well), but it is not.
@mmodell, could you read the task description please? There is a policy when fair use could be used on Wikimedia projects and there is no complience with it on Phabricator at the moment.
Oct 5 2017
This is still an issue. Can something be done? As I see nothing of use in Macros I suggest for the module to be disabled completely as a possible easy solution.
Oct 4 2017
Sep 28 2017
Oh. Works anonymously. I forgot to mention, my bad, that I am a sysop on Meta, lelimit=max for me means 5000.
I just opened it to check and got
Sep 26 2017
The current versions of MariaDB seem to be 10.2.*. What is the reason why 10.1 is selected as opposed to the current versions?
Sep 25 2017
Sep 24 2017
In Special:Log contribs are red in account creation entries where people have 0 edits, but all the accounts are existent of course. So I think there are at least 2 meanings to red contribs link.
While with adding the edit summary field to TUX it became bearable to translate there, I only know how to proofread translations in tux=0. Disabling it would disable possibility to review translations for me.
Sep 23 2017
[Wcbv6ApAAE4AABWiJacAAAEE] Database query error.
The Topic pages look deleted without admin rights but they look alive when you have admin rights. While it at least provides screen between potentially not sharable information and the outside world it is counter-intuitive that unlike revision delete sysops see it right away rather than after clicking two times. Flow should either act as other pages do or be gone, IMHO.
Sep 14 2017
Sep 8 2017
Sep 7 2017
Thanks for catching! For some reason it actually worked so I did not notice that something got broken.
Sep 5 2017
Sep 4 2017
Aug 30 2017
Aug 22 2017
(Operations as a blind choice for someone to sort out errors, and CentralAuth was a typo, I was sure I selected CentralNotice)
Aug 21 2017
Worked for the name of WikiEncuentro_Cali_2017 (though it took over 5s to be done). Are hyphens the culprit or just a coincidence?
Aug 19 2017
Aug 17 2017
I do not know what this task is for, but what is the copyright status of images used? I see that one is from Wikimedia Commons with no attribution provided, another is from Giphy and I am not sure the content there is in Public domain. See also T128771.
Aug 16 2017
Aug 1 2017
Judging from the config edited mapframe, but not static mapframe whatever it is, is and was enabled on all wikis that are not Wikipedias. So all chapter wikis, but also all Wikiquotes at al. It is easy to check on Special:Version at the bottom where supported tags are listed.
I am seriously confused. I've used mapframe on wmuawiki back in December and unless I (and other people attending the event) am a lunatic it worked and works. What does the task action change?
@Nemo_bis is one of the people