The [[ https://meta.wikimedia.org/wiki/Wikimedia_Foundation_Annual_Plan/2018-2019/Audiences#Outcome_4:_Local_Language_Content | annual plan for Audiences ]] is focused on //Knowledge Equity//, that is, growing new contributors and content. The #language-team work will contribute to outcome 4, //Local Language Content//.
Work areas and roadmap are described below.
# Work areas
**Content translation**
Content translation has been an effective tool to create content in local languages. The planned improvements will make it a more reliable tool, easier to use for newcomers and exposed to more users. In this way it is expected to increase the content created with it. More details:
- **Version 2.** A [[ https://www.mediawiki.org/wiki/Content_translation/V2 | more solid translation editor ]] based on #visualeditor editing surface.
- **Guidance for newcomers.** Help newcomers when they find common issues during translation, so that they can complete their translation successfully producing quality content.
- **Expand existing content.** Allow to expand existing articles with translations. This expands the current usecase of Content Translation (creating new articles) to also allow expanding existing article stubs.
- **Graduating out of beta.** Solving common blockers and polishing the tool to make it available as default for one wiki.
- **Bookmarking of translations.** Allow advanced translators to keep translations of their choice for later. This allows advanced users to better organise and keep opportunities to translate.
Key metrics:
- **More newcomers using the tool.** The number of users using the tool increases, with especial attention to new editors (T194641).
- **More reliable tool.** The success rate for users using the tool increases, with especial attention to new editors (T194647).
- **Better content produced.** The number of articles translated by users that aren’t deleted in 30 days increases, with especial attention to new editors (T194650).
**Improve Translate extension & Translatewiki process**
More details:
- Audit. Analysis of the language infrastructure products considering the frequent requests with highest impact ( [[ https://www.mediawiki.org/wiki/Language_goals_and_wishlist | the language wishlist ]]). Prepare a maintenance (and expansion) plan.
- Translate Extension & translatewiki.net maintenance work.
- i18n support maintenance.
Key metrics:
- Reduction in the backlog for language support tools.
# Timeline
**Q1: July - September**
Content translation:
- Complete Version 2:
-- Advanced tools available with no major regression compared to version 1.
-- Support for templates (T162114) and specific types of content (T191389)
-- Dirty markup issues solved.
- Guidance for newcomers:
-- System for communicating errors and warnings (T189488).
-- Guidance for issues with templates (T192271)
-- Machine translation abuse prevention with warnings (T190279), edit tags (T190798) and blocking (T190283).
-- Advanced control on publishing content: publish settings (T133862), issues about changes in content (T168287), expired sessions (T192066).
-- Research to identify common issues (T168287), and the effectiveness of our communications.
- Expose Version 2 as opt-in (T194387).
Improve Translate extension & Translatewiki process:
- Audit.
**Q2: October - December**
Content Translation:
- Solve potential regressions based on feedback from users trying version 2.
- Introduce concepts to newcomers such as templates (T194149), auto-save (T106698), or the lack of MT (T106415),
- Make Version 2 the default (still as a beta)
Improve Translate extension & Translatewiki process:
- Translate Extension & translatewiki.net maintenance work
**Q3: January - March**
Content Translation:
- Graduate Content Translation out of beta for one wiki.
-- Polish entry points (T192316). In preparation for graduating out of beta, we need to make entry points not to get in the way of non-translators who will be exposed to them once out of beta.
-- Allow multiple users to translate the same article (T86151)
-- Respond to feedback
Improve Translate extension & Translatewiki process:
- i18n support maintenance
**Q4: April - June**
Content translation:
- Expand existing content. Provide ways to expand existing articles by using translation (T114850) and invite to translate stubs (T88598).
- Bookmarking of translations. Allow to keep translations for later (T188634), display all bookmarked translations (T194476), and related improvements.