**Request Feature summary** (what you would like to be able to do and where):
[[ https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:CentralNotice | meta:Special:CentralNotice ]] allows community to run multilingual banners (WMF does not use this function, afaik) through a Translatewiki translation plugin.
The translations of the banners need to be set to "published" by CN admins or Stewards in order for them to become visible on the wiki's. However, there are only a limited number of Stewards and CN admins, and global banners can receive a lot of translations in a lot of languages. Stewards and CN admins have to manually check all the translations, but imho we (I am a CN admin) cannot guarantee correct translation anymore than the reviewer does in the 2 step translation process (step one = translation, step 2 = signing of on the review of the translation).
It would be great if we can create another system than manual review by CentralNotice admins, e.g. messages reviewed by 2 distinct people, or using a specific “trusted translator” group, per the suggestion by Pols12 here: [[T308614#8970453]]
**Proposed change per concensus (As of June 16, 2025)** Add Metawiki Admins and Content Translators to the user groups allowed to published translations.
**Use case(s)** (list the steps that you performed to discover that problem, and describe the actual underlying problem which you want to solve. Do not describe only a solution):
* [[ https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:CentralNoticeBanners/edit/Wikimania_2023_reg | Global banner for Wikimania ]]
* [[ https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:MessageGroupStats?group=Centralnotice-tgroup-Wikimania_2023_reg&messages=&suppressempty=1&x=D | All translations of this banner ]]
* [[ https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Special%3ATranslate&action=proofread&group=Centralnotice-tgroup-Wikimania_2023_reg&language=hr&filter=translated%7C%21reviewer%3A34737%7C%21last-translator%3A34737 | Example of the message created for Croation ]]
**Benefits** (why should this be implemented?):
Power to the community that knows the language
Community is not dependent on the small number of admins/stewards that can perform the action
Less work for admins and stewards - there is no feedback on when translations/updates of translations are added so all work is manual