Content translation defines [[ https://www.mediawiki.org/wiki/Help:Content_translation/Translating/Translation_quality | a set of limits ]] to encourage users to review the initial automatic translations (and even prevent from publishing) when the user has not edited the contents enough.
For this system to work well we need to find a good balance about when and how to warn the user and making sure that it works well for different languages, types of content and machine translation quality levels.
Based on analysis, research and feedback received, we may need to polish different aspects. This #epic ticket compiles improvements in this area.
**Calculation of content modifications:**
**Limits to identifying content as problematic:**
**Communicating the problem to the user:**
- Warnings showing too early as the paragraph loses focus, not updating after the user changes the contents.
**Handling specific contents:**