When a word in the translation area is selected, link cards may appear.
#The target link card should show an article that has the same title as the selected text.
#The source link card should show the equivalent article to (a) based on Wikidata equivalences. This is currently not happening.
It seems that the source link card is shown based on a text search for the title which leads to unexpected results. For example:
# Translate any article from Spanish to Catalan
# Clear the initial automatic translation and write "cama" ("cama" means "leg" in Catalan and "bed" in spanish).
# Select the text and observe that two articles are shown in link cards.
# Open both articles and for each article go to the English version.
# Observe that you get two different articles ("Bed" and "leg") which should not be the case.
The expected behaviour would be to see "pierna" (leg in Spanish) as source link and "cama" (leg in Catalan) as target link.
* This may be also the cause of another issue: when selecting text in the target area the source link card is not shown despite an article existing. I imagine that looking for title match instead of equivalence is the root of the problem.
* Note that the behaviour of selecting an existing link on the translation area seems to also work inconsistently since the source link card is only shown if the link exist on the equivalent source paragraph.