Integration of Content Translation (CX) and Visual Editor (VE) is supposed, at first, to change the contenteditable editing component to VE and preserve the current CX functionality—and nothing else. It is important to ensure that features already available in ContentTranslation are retained and these would specifically be:
**Loading the source article and the translation side by side.**
**Initial load:**
[x] The source column must show a loading indicator.
[x] The translation column must have no content.
[ ] The “+ Add translation” placeholder must be shown in the first section on load
[x] The “+ Add translation” placeholder must be shown in other sections on hover.
**Loading a saved translation:**
[ ] The source and the target column must show loading indicators.
[ ] The translated text must be loaded with the same content as it had when it was auto-saved.
**Clicking an empty section pre-fills the translation.**
[ ] If the user selected “//no automatic translation//”, it must remain empty.
[ ] If the user selected “//source text//”, the source text must be pre-filled with link, reference and template adaptation.
[ ] If the user selected an MT engine, the machine-translated text must be pre-filled with link, reference and template adaptation.
[ ] When the user switches between different adaptation options, those will preserve any changes the user made to their content. An additional option to reset to the initial content will be available when the content has been modified.
**Manipulating content**
[x] Source and target paragraphs remain always vertically aligned. If the user extends a paragraph in the translation by adding more content, the paragraphs below will be automatically pushed down to keep the visual alignment.
[ ] Hovering over a source or target paragraph highlights in yellow the corresponding one.
[ ] A warning card is shown when the user has added automatic content without editing about a defined threshold.
**Links**
[ ] Link adaptation must work automatically when using automatic translation (see above).
[ ] If text is selected in the target column that can be linked to an existing article in the target wiki, the link card must be shown that allows to link to it. The VE link inspector can be reused as the link card, but with adaptations to CX, i.e. displayed as a card
[ ] It must be possible to add a link to a non-existing (“red”) target article.
[ ] Clicking a link in the source column must show a link card with the source article (with title and image if available). If a directly corresponding target article exists, it must be shown, too. The link card must allow adding the link to the translation.
**Templates**
[ ] Preserve the template editor functionality: the ability to adapt each parameter.
[x] //Not required for the MVP, but we can consider support for adding new templates using VE's buttons and forms to the translation if it does not require extra work.//
**References, Categories, Math**
[ ] Corresponding categories must be adapted.
[ ] References and Math must be auto-added to the automatic translation.
[ ] Clicking a reference must show a reference card in the sidebar. The card must have a button that adds the reference to the translation.
[x] //Not required for the MVP, but we can consider support for editing or adding new elements using VE's buttons and forms if this doesn't require extra work.//