Page MenuHomePhabricator

ConfirmAccount extension : french localization update
Closed, ResolvedPublic

Description

French localization update

I've updated french messages for ConfirmAccount extension by adding 4 translations.

I join a patch file.


Version: unspecified
Severity: enhancement

attachment ConfirmAccount.i18n.php.diff ignored as obsolete

Details

Reference
bz11667

Event Timeline

bzimport raised the priority of this task from to Medium.Nov 21 2014, 10:00 PM
bzimport set Reference to bz11667.
bzimport added a subscriber: Unknown Object (MLST).

Please check your patch. The difference between 'confirmaccount-email' and 'confirmaccount-email-q' / 'confirmaccount-bio' and 'confirmaccount-bio-q' is a colon which I do not see here.

See theses messages on : Special::Allmessages of your wiki.

There are no difference in the english localization between 'confirmaccount-email-q' / 'confirmaccount-bio' and 'confirmaccount-bio-q'.

I've done the same translation.

The 'requestaccount-reason' message has been changed to 'confirmaccount-reason'.

I will join a new patch for that.

French localization update + modify title message

requestaccount-reason message has been changed to confirmaccount-reason recently. I've done the modification in the internationalization file.

attachment ConfirmAccount.i18n.php.diff ignored as obsolete

(In reply to comment #2)

See theses messages on : Special::Allmessages of your wiki.

There are no difference in the english localization between
'confirmaccount-email-q' / 'confirmaccount-bio' and 'confirmaccount-bio-q'.

Sorry that I have to disagree but see http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/extensions/ConfirmAcc0ount/ConfirmAccount.i18n.php?view=markup

'confirmaccount-real'    => 'Name:',
'confirmaccount-real-q'  => 'Name',
'confirmaccount-email'   => 'Email:',
'confirmaccount-email-q' => 'Email',
'confirmaccount-bio'     => 'Biography:',
'confirmaccount-bio-q'   => 'Biography',

update french and another localizations

I've corrected the differences between

'confirmaccount-real'    => 'Name:',
'confirmaccount-real-q'  => 'Name',
'confirmaccount-email'   => 'Email:',
'confirmaccount-email-q' => 'Email',
'confirmaccount-bio'     => 'Biography:',
'confirmaccount-bio-q'   => 'Biography',

Theses one are translated correctly in french.

Another message has been translated : confirmaccount-note and 'requestaccount-reason' has changed to 'confirmaccount-reason'

Attached:

oups, I do a mistake :

the translated message is really 'confirmaccount-notes'.

Sorry for this desagrement