Implement internationalization(i18n) features to support multiple languages. Modify the language config files to store translations for different languages. Develop a mechanism for detecting and switching between languages based on user preferences.
To-dos:
[x] Research on translateWIki
[x] Document research finding
[x] Implement translations to English and Spanish for Uruguay's view
[x] Implement translations to English and Spanish for Ghana's view
[x] Start a translation campaign for Twi language in Translate Wiki
Documentation on research: [[ https://docs.google.com/document/d/1QAcJCshENgHPGx8XBmjLSDJ52NRsCw3wy8ty-yLe7Yc/edit?usp=sharing | https://docs.google.com/document/d/1QAcJCshENgHPGx8XBmjLSDJ52NRsCw3wy8ty-yLe7Yc/edit?usp=sharing ]]
For the Uruguay interface, we'll have the translation from English to Spanish and a button to toggle between these languages.
The first PR for this: [[ https://github.com/wikicurricula-uy/wikicurricula-boilerplate/pull/114 | https://github.com/wikicurricula-uy/wikicurricula-boilerplate/pull/114 ]]
Second PR: [[ https://github.com/wikicurricula-uy/wikicurricula-boilerplate/pull/115 | https://github.com/wikicurricula-uy/wikicurricula-boilerplate/pull/115 ]]
Blocker: I'm yet to fix the translation for the y-axis label
The translation campaign for the Twi language in Translate Wiki has been kicked off: https://phabricator.wikimedia.org/T355284