The first sentence of https://en.m.wikipedia.org/wiki/Heter_meah_rabbanim reads as follows (in plaintext):
"Heter meah rabbanim (Hebrew: היתר מאה רבנים "permission by one hundred rabbis") is a term in Jewish law which means that one hundred Rabbis agree with a Beth din (rabbinical court) that a particular situation warrants an exemption to permit a man to remarry even though his wife refuses or is unable to accept a get (a legal divorce according to Jewish law)."
In the beta android app (2.0.103-beta-2015-06-11), this is shortened as follows:
"Heter meah rabbanim is a term in Jewish law which means that one hundred Rabbis agree with a Beth din that a particular situation warrants an exemption to permit a man to remarry even though his wife refuses or is unable to accept a get."
Disregarding the question whether dropping these explanations in brackets makes the text better to read (it might not, in this case), the problem is that the link target for the word "get" is also changed, causing it to point to a not very helpful disambiguation page:
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Get_(divorce_document) -> https://en.m.wikipedia.org/wiki/Get
TLDR: link targets should be excluded from text munging.