Please add the following language codes to the list of language codes supported for monolingual text values.
The language code: nan-Hani
Language name in the language itself or English: Min Nan (Hanji)
The used script, if not obvious: Hani
Where and when the language was or is used: Minnan-speaking area, modern era
The Wikidata item id: Q15901848
The language code: cdo-Hani
Language name in the language itself or English: Min Dong (Chinese characters)
The used script, if not obvious: Hani
Where and when the language was or is used: Min-Dong-speaking people. Modern era.
The Wikidata item id: Q5365165
The language code: hak-Hans
Language name in the language itself or English: Hakka (Chinese character, Simplified)
The used script, if not obvious: Hans
Where and when the language was or is used: mainland China, modern era
The Wikidata item id: Q22827960
The language code: hak-Hant
Language name in the language itself or English: Hakka (Chinese character, Traditional)
The used script, if not obvious: Hant
Where and when the language was or is used: Taiwan, Hong Kong, etc., modern era
The Wikidata item id: Q18165189
The language code: zh-Nshu
Language name in the language itself or English: Xiangnan Tuhua (Nüshu)
The used script, if not obvious: Nshu
Where and when the language was or is used: around Jiangyong County, Hunan, during imperial era
The Wikidata item id: Q56436
The language code: ja-Hant
Language name in the language itself or English: Japanese (Kyūjitai)
The used script, if not obvious: Jpan + Hant
Where and when the language was or is used: Japan, untiln Mid-20th century
The Wikidata item id: Q1147857
Usage example: Use for wikidata items like Q865
Note: I am not too sure about the code for zh-Nshu and ja-Hant, because:
- Xiangnan Tuhua have no ISO 639-3 code, despite being part of the macrolanguage group "zh"/"zho"
- Hant is not commonly used to represent Japanese text written in Kyujitai, and Japanese text written in Kyujitai will also contain kana
But others should have little problems.