Page MenuHomePhabricator
Authored By
bzimport
Nov 21 2014, 9:15 PM
Size
26 KB
Referenced Files
None
Subscribers
None
Index: languages/MessagesCa.php
===================================================================
--- languages/MessagesCa.php (revision 15474)
+++ languages/MessagesCa.php (working copy)
@@ -185,7 +185,7 @@
'retrievedfrom' => 'Obtingut de "$1"',
'youhavenewmessages' => 'Teniu $1 ($2).',
'newmessageslink' => 'nous missatges',
-'newmessagesdifflink' => 'últims canvis',
+'newmessagesdifflink' => 'darrers canvis',
'editsection' => 'edita',
'editold' => 'edita',
'editsectionhint' => 'Edita la secció: $1',
@@ -230,16 +230,16 @@
'cachederror' => 'Tot seguit és una còpia provinent de la memòria cau de la pàgina que hi heu demanat i, per això, podria no estar actualitzada.',
'laggedslavemode' => 'Avís: La pàgina podria mancar de modificacions recents.',
'readonly' => 'La base de dades es troba blocada',
-'enterlockreason' => 'Escrigueu un motiu pel bloqueig, així com una estimació de quan tindrà lloc el desbloqueig',
-'readonlytext' => 'La base de dades està temporalment bloquejada segurament per tasques de manteniment, després de les quals es tornarà a la normalitat.
+'enterlockreason' => 'Escrigueu un motiu pel blocatge, així com una estimació de quan tindrà lloc el desblocatge',
+'readonlytext' => 'La base de dades està temporalment blocada segurament per tasques de manteniment, després de les quals es tornarà a la normalitat.
-L\'administrador que l\'ha bloquejada ha donat aquesta explicació: $1',
+L\'administrador que l\'ha blocada ha donat aquesta explicació: $1',
'missingarticle' => 'La base de dades no ha trobat el text d\'una
pàgina que hauria d\'haver trobat, anomenada "$1".
Això acostuma a passar a quan se segueix un enllaç a una pàgina que ha estat eliminada.
Si aquest no és el cas, probablement es tracta d\'un error en el programari.
-Informeu-ne si us plau a un administrador, fent-ne arribar la direcció URL.',
+Informeu-ne si us plau a un administrador, fent-ne arribar l'adreça URL.',
'readonly_lag' => 'S\'ha blocada la base de dades automàticament per a la sincronització dels servidors',
'internalerror' => 'Fallida interna',
'filecopyerror' => 'No s\'ha pogut copiar el fitxer "$1" com "$2".',
@@ -254,7 +254,7 @@
'badtitletext' => 'El títol de la pàgina que heu demanada no és correcte, és en blanc o és un enllaç inter-lingüístic trencat. Podria haver-hi algun caràcter no permés per al seu ús en els títols.',
'perfdisabled' => 'S\'ha desactivat temporalment aquesta funcionalitat perquè sobrecarrega la base de dades fins al punt d\'inutilitzar el programari wiki.',
'perfdisabledsub' => 'Això és una còpia desada de $1:',
-'perfcached' => 'Tot seguit es mostren les dades que es troben a la memòria cau, i podria no tenir els últims canvis del dia:',
+'perfcached' => 'Tot seguit es mostren les dades que es troben a la memòria cau, i podria no tenir els darrers canvis del dia:',
'perfcachedts' => 'Tot seguit es mostra les dades que es troben a la memòria cau, la darrera actualització de la qual fou el $1.',
'wrong_wfQuery_params' => 'Paràmetres incorrectes per a wfQuery()<br />
Funció: $1<br />
@@ -332,7 +332,7 @@
'noemail' => 'No hi ha cap adreça electrònica registrada de l\'usuari "$1".',
'passwordsent' => 'S\'ha enviat una nova contrasenya a l\'adreça electrònica registrada per "$1".
Inicieu una sessió després que la rebeu.',
-'eauthentsent' => 'S\'ha enviat un correu electrònic a la direcció especificada. Abans no s\'envïi cap altre correu electrònic a aquesta adreça, cal verificar que és realment vostra. Per tant, cal que seguiu les instruccions presents en el correu electrònic que se us ha enviat.',
+'eauthentsent' => 'S\'ha enviat un correu electrònic a l'adreça especificada. Abans no s\'envïi cap altre correu electrònic a aquesta adreça, cal verificar que és realment vostra. Per tant, cal que seguiu les instruccions presents en el correu electrònic que se us ha enviat.',
'mailerror' => 'S\'ha produït un error en enviar el missatge: $1',
'acct_creation_throttle_hit'=> 'Ho sentim, no és permés de tenir-hi més de $1 comptes d\'usuari per persona.',
'emailauthenticated' => 'S\'ha autenticat la vostra adreça electrònica a $1.',
@@ -372,10 +372,10 @@
'showpreview' => 'Mostra una vista prèvia',
'showlivepreview' => 'Vista ràpida',
'showdiff' => 'Mostra els canvis',
-'anoneditwarning' => '\'\'\'Atenció:\'\'\' No esteu registrats amb un nom d\'usuari. Es guardarà la vostra adreça IP en l\'historial de la pàgina.',
-'missingsummary' => '\'\'\'Recordatori\'\'\': Heu deixat en blanc el sumari d\'edició. Si torneu a clicar el botó de desar, l\'edició es guardarà sense sumari.',
+'anoneditwarning' => '\'\'\'Atenció:\'\'\' No esteu registrats amb un nom d\'usuari. Es desarà la vostra adreça IP en l\'historial de la pàgina.',
+'missingsummary' => '\'\'\'Recordatori\'\'\': Heu deixat en blanc el sumari d\'edició. Si torneu a clicar el botó de desar, l\'edició es desarà sense sumari.',
'missingcommenttext' => 'Introduïu un comentari a continuació.',
-'blockedtitle' => 'L\'usuari està bloquejat',
+'blockedtitle' => 'L\'usuari està blocat',
'blockedtext' => 'El vostre nom d\'usuari o adreça IP ha estat blocada per $1.
El motiu és:<br />$2<p>Podeu contactar $1 o un dels [[Project:Administrators|administradors]] per a discutir el blocatge.
@@ -399,10 +399,10 @@
'accmailtext' => 'S\'ha enviat a $2 la contrasenya per a «$1».',
'newarticle' => '(Nou)',
'newarticletext' => 'Heu seguit un enllaç a una pàgina que encara no existeix.
-Per a crear-la començeu a escriure en l\'espai d\'abaix
+Per a crear-la comenceu a escriure en l\'espai d\'abaix
(vegeu l\'[[Project:Ajuda|ajuda]] per a més informació).
Si sou ací per error simplement cliqueu el botó "enrere" del vostre navegador.',
-'anontalkpagetext' => '----\'\'Aquesta és la pàgina de discussió d\'un usuari anònim que encara no ha creat un compte o que no usa el seu nom registrat. Per tant hem de usar la seva adreça IP numèrica per identificar-lo. Una adreça IP pot ser compartida per molts usuaris. Si sou un usuari anònim i trobau que us han adreçat comentaris inoportuns, si us plau, [[Special:Userlogin|creeu-vos un compte]] per evitar futures confusions amb altres usuaris anònims.\'\'',
+'anontalkpagetext' => '----\'\'Aquesta és la pàgina de discussió d\'un usuari anònim que encara no ha creat un compte o que no usa el seu nom registrat. Per tant hem d'emprar la seva adreça IP numèrica per identificar-lo. Una adreça IP pot ser compartida per molts usuaris. Si sou un usuari anònim i trobau que us han adreçat comentaris inoportuns, si us plau, [[Special:Userlogin|creeu-vos un compte]] per evitar futures confusions amb altres usuaris anònims.\'\'',
'noarticletext' => 'En aquest moment no hi ha text en aquesta pàgina. Podeu [[Special:Search/{{PAGENAME}}|cercar-ne el títol]] en altres pàgines o [{{fullurl:{{FULLPAGENAME}}|action=edit}} començar a escriure-hi].',
'clearyourcache' => '\'\'\'Nota:\'\'\' Després de desar, heu de posar al dia la memòria cau del vostre navegador per veure els canvis. \'\'\'Mozilla / Firefox / Safari:\'\'\' Premeu \'\'Shift\'\' mentre cliqueu \'\'Actualitza\'\' (Reload), o premeu \'\'Ctrl+Shift+R\'\' (\'\'Cmd+Shift+R\'\' en un Mac Apple); \'\'\'Internet Explorer:\'\'\' premeu \'\'Ctrl\'\' mentre cliqueu \'\'Actualitza\'\' (Refresh), o premeu \'\'Ctrl+F5\'\'; \'\'\'Konqueror:\'\'\': simplement cliqueu el botó \'\'Recarregar\'\' (Reload), o premeu \'\'F5\'\'; \'\'\'Opera\'\'\' haureu d\'esborrar completament la vostra memòria cau (caché) a \'\'Tools→Preferences\'\'.',
'updated' => '(Actualitzat)',
@@ -432,8 +432,8 @@
'readonlywarning' => '<strong>ADVERTÈNCIA: La base de dades està tancada per manteniment
i no podeu desar les vostres contribucions en aquests moments. podeu retallar i enganxar el codi
en un fitxer de text i desar-lo més tard.</strong>',
-'protectedpagewarning' => '<strong>ATENCIÓ: Aquesta pàgina està bloquejada i només pot ser editada per usuaris [[Project:Administradors|administradors]].</strong>',
-'semiprotectedpagewarning'=> '\'\'\'Atenció:\'\'\' Aquesta pàgina està bloquejada i només pot ser editada per usuaris registrats.',
+'protectedpagewarning' => '<strong>ATENCIÓ: Aquesta pàgina està blocada i només pot ser editada per usuaris [[Project:Administradors|administradors]].</strong>',
+'semiprotectedpagewarning'=> '\'\'\'Atenció:\'\'\' Aquesta pàgina està blocada i només pot ser editada per usuaris registrats.',
'templatesused' => 'Aquesta pàgina fa servir les següents plantilles:',
'nocreatetitle' => 'S\'ha limitat la creació de pàgines',
'nocreatetext' => 'Està restringida la possibilitat de crear noves pàgines.
@@ -457,7 +457,7 @@
(prev) = diferència amb la versió prèvia, m = edició menor',
'deletedrev' => '[suprimit]',
'histfirst' => 'El primer',
-'histlast' => 'L\'últim',
+'histlast' => 'El darrer',
'rev-deleted-comment' => '(s\'ha suprimit el comentari)',
'rev-deleted-user' => '(s\'ha suprimit el nom d\'usuari)',
'rev-delundel' => 'mostra/amaga',
@@ -508,7 +508,7 @@
Cerca en espais de nom :<br />
$1<br />
$2 Llista redireccions Cerca $3 $9',
-'searchdisabled' => 'La cerca dins el projecte {{SITENAME}} està desactivat. Mentrestant podeu buscar a través de Google, però tingueu en compte que la seva base de dades no estarà actualitzada.',
+'searchdisabled' => 'La cerca dins el projecte {{SITENAME}} està desactivat. Mentrestant podeu cercar a través de Google, però tingueu en compte que la seva base de dades no estarà actualitzada.',
'blanknamespace' => '(Portada)',
'preferences' => 'Preferències',
'prefsnologin' => 'No heu iniciat una sessió',
@@ -594,13 +594,13 @@
'upload' => 'Carrega',
'uploadbtn' => 'Carrega un arxiu',
'reupload' => 'Carrega de nou',
-'reuploaddesc' => 'Torna al formulari per pujar.',
+'reuploaddesc' => 'Torna al formulari per apujar.',
'uploadnologin' => 'No heu iniciat una sessió',
'uploadnologintext' => 'Heu d\'[[Special:Userlogin|iniciar una sessió]]
per a penjar-hi fitxers.',
'upload_directory_read_only'=> 'El servidor web no pot escriure el directori de càrrega ($1)',
'uploaderror' => 'S\'ha produït un error en l\'intent de carregar',
-'uploadtext' => 'Per a visualitzar o cercar imatges que s\'hagin pujat anteriorment, aneu a la [[Special:Imagelist|llista de fitxers carregats]].
+'uploadtext' => 'Per a visualitzar o cercar imatges que s\'hagin apujat anteriorment, aneu a la [[Special:Imagelist|llista de fitxers carregats]].
Les càrregues i les supressions es registren en el [[Project:Registre de càrregues|registre de càrregues]].
Consulteu també la [[Project:Política d\'ús d\'imatges|política d\'ús d\'imatges]].
@@ -612,7 +612,7 @@
al costat del botó.
També heu d\'activar la casella afirmant que no esteu violant cap dret d\'autor en carregar el fitxer.
Cliqueu el botó «Carrega» per a completar la càrrega.
-Això pot trigar un temps si teniu una connexió lenta a Internet.
+Això pot trigar una estona si teniu una connexió lenta a Internet.
Els formats preferits són el JPEG, per a imatges fotogràfiques, el PNG,
per a dibuixos i imatges d\'icones, i OGG per a sons.
@@ -624,10 +624,10 @@
* \'\'\'<nowiki>[[</nowiki>{{ns:Media}}<nowiki>:Fitxer.ogg]]</nowiki>\'\'\'
Tingueu en compte, que de la mateixa manera com passa amb les pàgines de la {{SITENAME}}, hom pot
-editar-hi o suprimir-hi els fitxers que hi heu carregat si pensen que és recomanable per al projecte. També se us pot bloquejar, impedint-vos doncs carregar fitxers si feu un abús del sistema.',
+editar-hi o suprimir-hi els fitxers que hi heu carregat si pensen que és recomanable per al projecte. També se us pot blocar, impedint-vos doncs carregar fitxers si feu un abús del sistema.',
'uploadlog' => 'registre de càrregues',
'uploadlogpage' => 'Registre de càrregues',
-'uploadlogpagetext' => 'A sota hi ha un llistat dels fitxers que s\'han pujat més recentment.
+'uploadlogpagetext' => 'A sota hi ha un llistat dels fitxers que s\'han apujat més recentment.
Totes les hores són les del servidor (UTC).',
'filename' => 'Nom de fitxer',
'filedesc' => 'Sumari',
@@ -656,7 +656,7 @@
'imagelisttext' => 'Llista {{plural:$1|d\'un arxiu|de \'\'\'$1\'\'\' arxius ordenats $2}}.',
'getimagelist' => ' obtenint el llistat d\'imatges',
'ilsubmit' => 'Cerca',
-'showlast' => 'Mostra les últimes $1 imatges ordenades $2.',
+'showlast' => 'Mostra les darreres $1 imatges ordenades $2.',
'byname' => 'per nom',
'bydate' => 'per data',
'bysize' => 'per mida',
@@ -671,7 +671,7 @@
'imagelinks' => 'Enllaços a la imatge',
'linkstoimage' => 'Les següents pàgines enllacen a aquesta imatge:',
'nolinkstoimage' => 'No hi ha pàgines que enllacin aquesta imatge.',
-'sharedupload' => 'Aquest fitxer està compartit i pot ser usat per altres projectes.',
+'sharedupload' => 'Aquest fitxer està compartit i pot ser emprat per altres projectes.',
'noimage' => 'No existeix cap fitxer amb aquest nom, però podeu $1.',
'noimage-linktext' => 'Carrega',
'uploadnewversion-linktext'=> 'Carrega una nova versió d\'aquest arxiu',
@@ -755,20 +755,20 @@
'allpagesprev' => 'Anterior',
'allpagesnext' => 'Següent',
'allpagesprefix' => 'Mostra les pàgines amb prefix:',
-'mailnologin' => 'No enviïs la direcció',
+'mailnologin' => 'No enviïs l'adreça',
'mailnologintext' => 'Heu d\'haver [[Special:Userlogin|entrat]]
-i tenir una direcció electrònica vàlida en les vostres [[Special:Preferences|preferències]]
+i tenir una adreça electrònica vàlida en les vostres [[Special:Preferences|preferències]]
per enviar un correu electrònic a altres usuaris.',
'emailuser' => 'Envia un missatge de correu electrònic a aquest usuari',
'emailpage' => 'Correu electrònic a usuari',
-'emailpagetext' => 'Si aquest usuari ha entrat una direcció electrònica vàlida en les vostres preferències d\'usuari, el següent formulari
+'emailpagetext' => 'Si aquest usuari ha entrat una adreça electrònica vàlida en les vostres preferències d\'usuari, el següent formulari
serveix per enviar-li un missatge.
-La direcció electrònica que heu entrat en les vostres preferències d\'usuari apareixerà en el remitent, de manera que el destinatari pugui
+L'adreça electrònica que heu entrat en les vostres preferències d\'usuari apareixerà en el remitent, de manera que el destinatari pugui
respondre.',
-'noemailtitle' => 'No hi ha cap direcció electrònica',
-'noemailtext' => 'Aquest usuari no ha especificat una direcció electrònica vàlida, o ha escollit no rebre correu electrònic d\'altres usuaris
+'noemailtitle' => 'No hi ha cap adreça electrònica',
+'noemailtext' => 'Aquest usuari no ha especificat una adreça electrònica vàlida, o ha escollit no rebre correu electrònic d\'altres usuaris
.',
'emailfrom' => 'De',
@@ -786,7 +786,7 @@
'addedwatch' => 'S\'ha afegit la pàgina a la llista de seguiment',
'addedwatchtext' => 'S\'ha afegit la pàgina "$1" a la vostra <a href="{{localurle:Especial:Watchlist}}">llista de seguiment</a>.
-Els canvis futurs que tindran lloc en aquesta pàgina i la seua corresponent discussió s\'avisaràn a la vostra <a href="{{localurle:Especial:Watchlist}}">llista de seguiment</a>, resaltant-se també <b>en negreta</b> en la <a href="{{localurle:Especial:Recentchanges}}">llista de canvis recents</a> per adonar-se\'n més fàcilment.</p>
+Els canvis futurs que tindran lloc en aquesta pàgina i la seua corresponent discussió s\'avisaran a la vostra <a href="{{localurle:Especial:Watchlist}}">llista de seguiment</a>, resaltant-se també <b>en negreta</b> en la <a href="{{localurle:Especial:Recentchanges}}">llista de canvis recents</a> per adonar-se\'n més fàcilment.</p>
<p>Si voleu deixar de vigilar la pàgina, cliqueu sobre l\'enllaç de "Desatén" a la barra lateral.',
'removedwatch' => 'S\'ha extret del llistat de seguiment',
@@ -828,7 +828,7 @@
'confirmdeletetext' => 'Esteu a punt d\'esborrar una pàgina o imatge
de forma permanent, així com tota la seva història de la base de dades.
Confirmeu que realment ho voleu fer, que enteneu les
-conseqüències, i que el esteu fent està d\'acord amb [[Project:Polítiques]].',
+conseqüències, i que el que esteu fent està d\'acord amb [[Project:Polítiques]].',
'actioncomplete' => 'S\'ha realitzat l\'acció de manera satisfactòria.',
'deletedtext' => '"$1" ha estat esborrat.
Mostra $2 per a un registre dels esborrats més recents.',
@@ -844,7 +844,7 @@
'imagereverted' => 'S\'ha revertit amb èxit a una versió anterior.',
'rollback' => 'Reverteix edicions',
'rollbacklink' => 'Reverteix',
-'cantrollback' => 'No s\'ha pogut revertir les edicions; l\'últim col·laborador és l\'únic autor d\'aquest article.',
+'cantrollback' => 'No s\'ha pogut revertir les edicions; el darrer col·laborador és l\'únic autor d\'aquest article.',
'revertpage' => 'Revertides les edicions de [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|discussió]]); s\'ha recuperat la darrera versió de [[User:$1|$1]]',
'confirmprotecttext' => 'Voleu realment protegir aquesta pàgina?',
'confirmprotect' => 'Confirmeu la protecció',
@@ -869,8 +869,8 @@
'mycontris' => 'Contribucions',
'contribsub' => 'Per $1',
'nocontribs' => 'No s\'ha trobat canvis que encaixessin amb aquests criteris.',
-'ucnote' => 'A sota hi ha els últims <b>$1</b> canvis d\'aquest usuari en els últims <b>$2</b> dies.',
-'uclinks' => 'Mostra els últims $1 canvis; mostra els últims $2 dies.',
+'ucnote' => 'A sota hi ha els darrers <b>$1</b> canvis d\'aquest usuari en els darrers <b>$2</b> dies.',
+'uclinks' => 'Mostra els darrers $1 canvis; mostra els darrers $2 dies.',
'uctop' => ' (actual)',
'newbies' => 'novells',
'sp-newimages-showfrom' => 'Mostra imatges des de $1',
@@ -896,58 +896,58 @@
'ipadressorusername' => 'Adreça IP o nom de l\'usuari',
'ipbexpiry' => 'Caducitat',
'ipbreason' => 'Motiu',
-'ipbsubmit' => 'Bloqueja aquesta adreça',
+'ipbsubmit' => 'Bloca aquesta adreça',
'ipbother' => 'Un altre termini',
'ipboptions' => '2 hores:2 hours,1 dia:1 day,3 dies:3 days,1 setmana:1 week,2 setmanes:2 weeks,1 mes:1 month,3 mesos:3 months,6 mesos:6 months,1 any:1 year,infinit:infinite',
'ipbotheroption' => 'un altre',
'badipaddress' => 'L\'adreça IP no té el format correcte.',
-'blockipsuccesssub' => 'S\'ha bloquejat amb èxit',
+'blockipsuccesssub' => 'S\'ha blocat amb èxit',
'blockipsuccesstext' => 'L\'usuari "[[Special:Contributions/$1|$1]]" ha estat blocat.
<br />Vegeu la [[Special:Ipblocklist|llista d\'IP blocades]] per revisar els bloquejos.',
'unblockip' => 'Desbloca l\'usuari',
'unblockiptext' => 'Empreu el següent formulari per restaurar
-l\'accés a l\'escriptura a una adreça IP o un usuari prèviament bloquejat.',
-'ipusubmit' => 'Desbloca aquesta direcció',
-'unblocked' => 'S\'ha desbloquejat l\'usuari [[User:$1|$1]]',
+l\'accés a l\'escriptura a una adreça IP o un usuari prèviament blocat.',
+'ipusubmit' => 'Desbloca aquesta adreça',
+'unblocked' => 'S\'ha desblocat l\'usuari [[User:$1|$1]]',
'ipblocklist' => 'Llista d\'adreces IP i noms d\'usuaris blocats',
-'blocklistline' => '$1, $2 bloqueja $3 ($4)',
+'blocklistline' => '$1, $2 bloca $3 ($4)',
'infiniteblock' => 'infinit',
'expiringblock' => 'venç el $1',
'ipblocklistempty' => 'La llista està buida.',
-'blocklink' => 'bloqueja',
-'unblocklink' => 'desbloqueja',
+'blocklink' => 'bloca',
+'unblocklink' => 'desbloca',
'contribslink' => 'contribucions',
'autoblocker' => 'Heu estat blocat perquè compartiu adreça IP amb "$1". Motiu: "$2"',
'blocklogpage' => 'Registre de blocatges',
'blocklogentry' => 's\'ha blocat "[[$1]]" per a un període de $2',
-'blocklogtext' => 'Això és una relació de accions de bloqueig i desbloqueig. Les adreces IP bloquejades automàticament no apareixen. Vegeu la [[Special:Ipblocklist|llista d\'usuaris actualment bloquejats]].',
-'unblocklogentry' => 'desbloquejat $1',
+'blocklogtext' => 'Això és una relació d'accions de blocatge i desblocatge. Les adreces IP blocades automàticament no apareixen. Vegeu la [[Special:Ipblocklist|llista d\'usuaris actualment blocats]].',
+'unblocklogentry' => 'desblocat $1',
'range_block_disabled' => 'La facultat dels administradors per crear blocatges de rang està desactivada.',
'ipb_expiry_invalid' => 'Data d\'acabament no vàlida.',
-'ip_range_invalid' => 'Rang de IP no vàlid.',
-'proxyblockreason' => 'La vostra adreça IP ha estat bloquejada perquè és un proxy obert. Si us plau contactau el vostre proveïdor d\'Internet o servei tècnic i informau-los d\'aquest seriós problema de seguretat.',
+'ip_range_invalid' => 'Rang d'IP no vàlid.',
+'proxyblockreason' => 'La vostra adreça IP ha estat blocada perquè és un proxy obert. Si us plau contactau el vostre proveïdor d\'Internet o servei tècnic i informau-los d\'aquest seriós problema de seguretat.',
'proxyblocksuccess' => 'Fet.',
-'lockdb' => 'Bloqueja la base de dades',
-'unlockdb' => 'Desbloqueja la base de dades',
-'lockdbtext' => 'Bloquejant la base de dades s\'anul·larà la capacitat de tots els
+'lockdb' => 'Bloca la base de dades',
+'unlockdb' => 'Desbloca la base de dades',
+'lockdbtext' => 'Blocant la base de dades s\'anul·larà la capacitat de tots els
usuaris d\'editar pàgines, canviar les preferències, editar els llistats de seguiments, i
altres canvis que requereixen canvis en la base de dades.
Confirmeu que això és el que intenteu fer, i sobretot no us oblideu
-de desbloquejar la base de dades quan acabeu el manteniment.',
-'unlockdbtext' => 'Desbloquejant la base de dades es restaurarà l\'habilitat de tots
+de desblocar la base de dades quan acabeu el manteniment.',
+'unlockdbtext' => 'Desblocant la base de dades es restaurarà l\'habilitat de tots
els usuaris d\'editar pàgines, canviar les preferències, editar els llistats de seguiment, i
altres accions que requereixen canvis en la base de dades.
Confirmeu que això és el que voleu fer.',
-'lockconfirm' => 'Sí, realment vull bloquejar la base de dades.',
-'unlockconfirm' => 'Sí, realment vull desbloquejar la base dades.',
-'lockbtn' => 'Bloqueja la base de dades',
-'unlockbtn' => 'Desbloqueja la base de dades',
+'lockconfirm' => 'Sí, realment vull blocar la base de dades.',
+'unlockconfirm' => 'Sí, realment vull desblocar la base dades.',
+'lockbtn' => 'Bloca la base de dades',
+'unlockbtn' => 'Desbloca la base de dades',
'locknoconfirm' => 'No heu respost al diàleg de confirmació.',
'lockdbsuccesssub' => 'S\'ha blocat la base de dades',
-'unlockdbsuccesssub' => 'S\'ha eliminat el bloqueig de la base de dades',
-'lockdbsuccesstext' => 'S\'ha bloquejat la base de dades del projecte {{SITENAME}}.
-<br />Recordeu-vos de treure el bloqueig quan hàgiu acabat el manteniment.',
-'unlockdbsuccesstext' => 'S\'ha desbloquejat la base de dades del projecte {{SITENAME}}.',
+'unlockdbsuccesssub' => 'S\'ha eliminat el blocatge de la base de dades',
+'lockdbsuccesstext' => 'S\'ha blocat la base de dades del projecte {{SITENAME}}.
+<br />Recordeu-vos de treure el blocatge quan hàgiu acabat el manteniment.',
+'unlockdbsuccesstext' => 'S\'ha desblocat la base de dades del projecte {{SITENAME}}.',
'makesysoptitle' => 'Converteix en administrador',
'makesysoptext' => 'Aquest formulari serveix per a que els buròcrates puguin convertir un usuari en administrador.
Escrigueu el nom de l\'usuari i premeu el botó per acceptar-ho.',
@@ -979,7 +979,7 @@
abans de seguir endavant.',
'movepagetalktext' => 'La pàgina de discussió associada, si existeix, serà traslladada automàticament \'\'\'a menys que:\'\'\'
*Ja existeixi una pàgina de discussió no buida amb el nom nou, o
-*Hàgiu desseleccionat la opció de sota.
+*Hàgiu desseleccionat l'opció de sota.
En aquests casos, haureu de traslladar o fusionar la pàgina manualment si ho desitgeu.',
'movearticle' => 'Reanomena la pàgina',
@@ -1022,7 +1022,7 @@
'import' => 'Importa les pàgines',
'importfailed' => 'La importació ha fallat: $1',
'importsuccess' => 'S\'ha importat amb èxit!',
-'importnofile' => 'No s\'ha pujat cap fitxer d\'importació.',
+'importnofile' => 'No s\'ha apujat cap fitxer d\'importació.',
'accesskey-search' => 'f',
'accesskey-minoredit' => 'i',
'accesskey-save' => 's',
@@ -1108,7 +1108,7 @@
'nextdiff' => 'Vés a la pròxima diferència →',
'imagemaxsize' => 'Limita les imatges de les pàgines de descripció d\'imatges a:',
'thumbsize' => 'Mida de la miniatura:',
-'showbigimage' => 'Baixa la versió d\'alta resolució ($1x$2, $3 kB)',
+'showbigimage' => 'Abaixa la versió d\'alta resolució ($1x$2, $3 kB)',
'newimages' => 'Galeria de nous fitxers',
'noimages' => 'Res per veure.',
'specialloguserlabel' => 'Usuari:',

File Metadata

Mime Type
text/x-diff
Storage Engine
blob
Storage Format
Raw Data
Storage Handle
2438
Default Alt Text
ca.diff (26 KB)

Event Timeline