Steps to replicate the issue (include links if applicable):
- Start translating the following articles: Equilateral triangle, rotation (mathematics, or kernel (algebra) and Neighbourhood system from English to Galician using the chrome browser.
- Choose the Google translate as the machine translation support
What happens?:
- The formulas are out of place
- <em> tag does not translate it and stops translating the rest of the paragraph
- in the <ref> tag it does not include the "title" field (it sometimes does not include other fields). as the Galician wiki understands <ref> with fields in English it would be useful not to touch anything that is between <ref> tags
- When <ref> tag has a name is dupplicated and shows an error of tag with same name and repeated content.
- internal links between wiki pages when they exist in galician leave the name of the link (internal) correctly but mistranslate the name that appears in the text (it should be the same as the internal). When they don't exist in galician, the external name is often fine, but the internal one leaves it in English (it should be the same as the external one)
- when a page deals with a subject covered by the title the title word is repeated many times. It would be helpful to use the same word as the title in the translations
What should have happened instead?:
Software version (on Special:Version page; skip for WMF-hosted wikis like Wikipedia):
Other information (browser name/version, screenshots, etc.):