Page MenuHomePhabricator

Internationalization and localization of message strings for Accuracy Review
Open, MediumPublic

Description

All of the English text in the .py and template .html files need to be in a table somewhere for translation.
For instance,
convert print('hello') to MSG_HI = 'hello'
...
print(MSG_HI)

Event Timeline

prnk28 created this task.Jun 30 2016, 3:32 PM
Restricted Application added subscribers: Zppix, Aklapper. · View Herald TranscriptJun 30 2016, 3:32 PM

@prnk28 look up the best practices for i18n and localization for Flask?

Jsalsman triaged this task as Medium priority.Jul 2 2016, 11:36 PM
Jsalsman raised the priority of this task from Medium to High.Jul 3 2016, 11:41 AM

@prnk28 as soon as you fix the division by zero error in inspect() in my Thursday checkin ( https://github.com/jsalsman/minireview/commit/376d42656098db23ca6cf57d8ab663679a73482b ) and extend /inspect and its template to handle displaying the most recent N completed recommendations (N=20? 50?) I think it will be ready for internationalization with Babel.

Jsalsman lowered the priority of this task from High to Medium.Aug 5 2016, 6:04 PM

Blocked on still making natural language strings in the code and supporting question generators.

Amire80 renamed this task from Internationalization and localization of message strings to Internationalization and localization of message strings for Accuracy Review.Apr 2 2018, 11:59 AM