It would be good that the Content translation tool ( https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Content_translation_tool ) could suggest the article name of an article, when it exists in the destination language (i.e. in a list, it can use Apertum, but probability that the right name is the article linked to the concept / name in destination language is very high. For example, here in List of battery types to Spanish. The automatic translation "Zinc@–batería de carbono" is worse than the article name automatically linked in the translation "Pila de zinc-carbono", that already exists (it is not a red link) in Wikipedia in Spanish ( https://es.wikipedia.org/wiki/Pila_de_zinc-carbono )
I have put this bug thanks to the suggestions I recieved in the Translation Tool talk page in Wikipedia.
Thank you a lot.