Page MenuHomePhabricator

Plural in fundraising email with "badges"
Open, MediumPublic


A recent fundraising email to previous donors, which contains "badges" , contains a grammatical error: "questi distintivi" (plural) to refer to 1 badge. It should be "questo distintivo". The code which generates the translation needs to support plural for the number of badges.

2020-02-11_fundraising-email.png (393×701 px, 131 KB)

Event Timeline

We have one test going out tomorrow that contains this language - I included dynamic content to differentiate between "this badge - questo distintivo" and "these badges - questi distintivi".

This is now fixed.

Nemo_bis triaged this task as Medium priority.Feb 18 2020, 8:36 AM

Thanks. Is plural going to be supported in future translations and languages as well? (I could give a look to the code.)

Aklapper added a subscriber: CCogdill_WMF.

Removing inactive task assignee