Page MenuHomePhabricator

disallow use by Incubator of language codes such as "en-gb", "es-mx", "qqq" etc
Closed, DeclinedPublicBUG REPORT

Description

The language with the language code qqq is "message document"

Steps to Reproduce:

Visit https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/qqq?uselang=en&

Actual Results:

Message documentation Wikipedia

Expected Results:

"qqq" Wikipedia (unknown language code)


Update June 21, 2021:

Event Timeline

Esc3300 added a subscriber: Esc3300.

Shouldn't this be the label for qqx ?

Actually it's correct, but maybe "message documentation" would be better (lowercase "M").

Also, we could add "qqx" = "display message name"

ok for langco to update as proposed? @Amire80 @jhsoby

Given the usual two weeks time to review, I set the due date to June 29.

Esc3300 renamed this task from The language with the language code qqq is "message document" to Update the language names for qqq to "message documentation" and qqx to "display message name".Jun 15 2021, 4:18 AM
Esc3300 updated the task description. (Show Details)

The only problem I see is that this page is shown at all. The name "Message documentation" is correct, but it's quite obvious that qqq is a pseudo language code, and a Wikipedia in a pseudo language is not supposed to exist.

This page is generated by the WikimediaIncubator extension, so that's where the fix has to happen.

I think it happens for any language code, e.g. https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/es-mx?uselang=en

Can we proceed with the update/addition of the "language" name?

I think it happens for any language code, e.g. https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/es-mx?uselang=en

I don't understand this example at all.

Can we proceed with the update/addition of the "language" name?

Which one, "message documentation"? No. "Message documentation" is the correct name.

I think it happens for any language code, e.g. https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/es-mx?uselang=en

I don't understand this example at all.

You can open incubator with any language code, e.g. "es-mx" or "en-gb" instead of "qqq" despite none being (currently) desirable as project in incubator.

Can we proceed with the update/addition of the "language" name?

Which one, "message documentation"? No. "Message documentation" is the correct name.

Both (see current subject). Why should it have a capital "M"?

I think it happens for any language code, e.g. https://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/es-mx?uselang=en

I don't understand this example at all.

You can open incubator with any language code, e.g. "es-mx" or "en-gb" instead of "qqq" despite none being (currently) desirable as project in incubator.

That is an issue with the Wikimedia Incubator extension.

Can we proceed with the update/addition of the "language" name?

Which one, "message documentation"? No. "Message documentation" is the correct name.

Both (see current subject). Why should it have a capital "M"?

Because it makes more sense in English.

Both (see current subject). Why should it have a capital "M"?

Because it makes more sense in English.

So you'd prefer "Display message name" as well?

Both (see current subject). Why should it have a capital "M"?

Because it makes more sense in English.

So you'd prefer "Display message name" as well?

Maybe, but where do you even see it?

{{#language:qqq}} and {{#language:qqx}}

{{#language:qqq}} and {{#language:qqx}}

I see "Message documentation and qqx" if I do it: https://incubator.wikimedia.org/wiki/User:Amire80/sandbox

Thus the idea to add it for qqx

Thus the idea to add it for qqx

But why would want to do this at all? qqx is not a language, but an internal hack for developers and translators, and it's not necessary for end users of wikis.

It is useful to have a name for qqq, because on sites where the Translate extension is installed, it's sometimes useful to select qqq as the target language on Special:Translate, so it appears as "Message documentation" in the ULS instance at the top of that special page. I can't think of any other place where it is useful, and if it appears elsewhere at all, it's probably a bug. The fact that it appears on this Incubator page is clearly a bug in the WikimediaIncubator extension, which should filter out obviously ineligible languages, such as the qaa–qtz range, which includes qqq and qqx. (The qaa–qtz range is defined in ISO 639 as "reserved for local use".)

qqx is a valid language code and has a definition at Wikimedia websites. The name just reflects that. Naming it helps identify its use.

This is unrelated to the question if incubator should display qqq, qqx, en-gb, en-mx, etc. Personally, I think it's fairly clear that "message documentation Wikipedia" isn't a valid incubator, while it's less clear with "British English Wikipedia".

Esc3300 renamed this task from Update the language names for qqq to "message documentation" and qqx to "display message name" to check use by Incubator of language codes such as "en-gb", "es-mx", "qqq" etc.Jun 21 2021, 7:19 AM
Esc3300 updated the task description. (Show Details)
Esc3300 updated the task description. (Show Details)

maybe incubator shouldn't allow it.

What is "it"? What do you expect to happen?

maybe incubator shouldn't allow it.

What is "it"? What do you expect to happen?

Personally, I don't think it's much of an issue that

given the definition of "en-gb" or "qqq", but one could argue that some "invalid code for new Incubator" message should appear instead.

@Esc3300: What is this task asking for? What to "check", and which insight would a "check" bring?

Esc3300 renamed this task from check use by Incubator of language codes such as "en-gb", "es-mx", "qqq" etc to disallow use by Incubator of language codes such as "en-gb", "es-mx", "qqq" etc.Jun 21 2021, 2:22 PM

renamed it to "disallow". Seems closer to the reporter's intent

Maybe the implication for new codes in general is that if Incubator follows them, they can take whatever measure they deem necessary.