Name: Doris Zhou
IRC nickname on Freenode: doriszhou1224
Location (country or state): Montreal, QC, Canada
Typical working hours: EST Monday-Sunday (8 am - 10am; 2pm-8pm)
This project will start by looking at the data for Wiki pages in the French, Mandarin, and English languages and will compare the types of articles translated. Overall, the purpose of this project is to look at the translator tool and analyze from both a qualitative and quantitative perspective how it affects the way articles are translated. Research questions will be formulated as the project becomes more underway. Preliminary questions of interest now include a more robust analysis of the kinds of articles (if indeed there are any preferences) that use the translation tool.
Mentor(s): Isaac and Jonathan
A preliminary timeline: first 2-3 weeks familiarizing with the data/API/environment/tools
Months of June-August: much more in-depth investigation of research questions
I will try to meet with my mentors once every week and ensure to ask as many questions as possible. We will use an online messaging app, most likely Google Hangouts
I am in the process of completing a Bachelor of Science in Comp Sci and Statistics
How I heard about this program: I was looking up open source projects to become involved in and I read in a website somebody recommended Outreachy.
I do not have other commitments.
I am not applying to Google Summer Code
Making this project happen means to me that I will hopefully be able to contribute meaningful research on the content translator tool. For myself personally, I would like to become more proficient in python, have gained experience in applying coding to a real world problem, and to have learned about research methods.