We received this feedback about the translate.wiki messages for iOS native editor
There are several messages that end in "... text formatting", such as "Bold text formatting", "Decrease indent text formatting", "Italics text formatting", etc. Some of them don't... entirely make sense to me as an English sentence, for example "Template text formatting" and "Image text formatting". Like, Images are totally not text, and Templates are a very particular kind of text.
Perhaps they could be changed into something like this:
"Text formatting: Image"
"Text formatting: Template"
"Text formatting: Bold"
Or even simpler:
"Formatting: Image"
"Formatting: Template"
"Formatting: Bold"
Also, "Image" and "Template" look a bit too brief. Perhaps it could be changed into "Add image"? (That's, at least, my guess about what it does.)
Coping over note from Toni:
Those strings are VoiceOver labels for the formatting toolbar on our editor. - strings changes are easy if we want to do this. I like just Formatting: for most of those and Add Image
#2 Feedback
Similar, but slightly different question about "Loading editor text": The message documentation says "Accessibility announcement when the editor textview is activated. This will be spoken with VoiceOver if loading takes a while."Why is "text" there? Perhaps it could be changed to just "Loading editor" or "Loading text editor"?
Requirements:
- Update strings to standardized option from above, "Formatting: Image" norm where necessary
- Update "Loading editor text" string to "Loading editor"