The source and target language defaults are not always consistent, and there doesn't seem to be a consistent rule that is followed for the language in which the translation page is shown.
|Open||dchen||T161188 Editing-Lang CX translation tool + templates hybrid testing sessions|
|Open||dchen||T161189 Fix issues found during Content Translation templates research|
|Declined||dchen||T165418 Inconsistent language defaults in Content Translation|
@dchen, can you please elaborate this further? The code has gone through some changes, but same underlying ULS data is being used when default languages are determined.
Are you telling that user who opens Content Translation for the first time in some country doesn't get the same default languages as the other user that opens Content Translation for the first time and is coming from same country? Or this isn't about countries, but certain wikis? Languages depend on user's location, browser list of supported languages, previous languages in ULS, content language...
When I say default languages, I mean source and target language on Suggestions list and "New translation" dialog.