Page MenuHomePhabricator

Users should see automatically translated text
Closed, DeclinedPublic

Description

Background
Meta wiki is a place for anyone to engage in our movement, however all pages are written in english. at times, various wishes and comments about wishes are written in languages outside of english. We want to help anyone read a wish or focus area in their language of choosing, so that we increase global participation. This ticket corresponds to T368104, as this is the "outcome" of a page having been translated.

User story
As a person participating in the wishlist, I should be able to read the content in my native language so that I am able to fully contribute my ideas and participate.

Requirements

Given that I have seen the banner for an automatic translation and clicked it, when the page loads, I should see all the content in my preferred language, and see an option to 1) see extension:translate, 2) view original content, and 3) change the language.

  • When I click "extension translate" then the translate extension should open in a new browser tab
  • When I click view original content, then the page should load back into the original language
  • When I click "change language, then I should see a language search so I can update the "destination" language.
  • On this "state," There should be a disclaimer that the page contents have been automatically translated and that this is an experimental feature. This disclaimer should be localized to the user.

https://www.figma.com/design/JcTMFwbEJPpCKBiZ16Jkel/Future-of-the-Wishlist?node-id=1285-25392&t=Z2F6LNWprrdDhA2y-0

Event Timeline

Does it make sense for this to be the Epic ticket for the translation support for the new wishlist system?

My unserstanding is that we want to allow users to:

  • Access the intake form in their own language. Allowing them to provide the input in their own language.
  • Let anyone accessing the published wish to have access to real-time automatic translation to be able to read the wish contents in their own language.
  • Allow people to create a manual translation for the wish contents as a way to improve the automatic one.
  • Have conversations about the which in a single place where people can participate in their own language and read other people comments with real-time automatic translation when needed.

@abi_ identified some potential tasks that may help to support the above, I added some notes and possible next steps:

  1. Automatic translation of wishes in the readers' language, with redirection to the Translate interface to improve the translation.
    • Next steps: create a ticket, design how the functionality will be exposed. @GLima-WMF is familiar with some parts of the Localization infrastructure and Language selection that may be useful here, but I'm happy to provide additional context and collaborate further on this.
    • As part of the work from the Language team to build an MVP of "MinT for Wikipedia Readers" (T359072), a proof-of-concept to explore how Wikipedia contents can be translated with MinT was created (T340956) and we plan to support a translated view for articles (T359801). It would be great to coordinate efforts and reuse patterns/code when possible. @ngkountas has been working on the MVP and may have more context on the technical detals.
  2. Localisation of the wishlist intake form.
    • Next steps: create the ticket and explore how to sync the form UI messages with the Localization infrastructure.
  3. T327444: Option to redirect talk pages of translated pages to source content's talk page (Not a blocker for initial release)
  4. T295862: View translated messages in Talk pages (Not a blocker for initial release)
  5. T313748: Allow translatable templates to be shown in the user interface language (Not a blocker for initial release)

@Pginer-WMF that sounds right to me.

Access the intake form in their own language. Allowing them to provide the input in their own language.

One thing I have been wondering about… how would we (as staff and/or English reviewers) read these proposals? When we set a page up for translation, we can set the base language to the language in question, right? I guess the burden of figuring that out would fall on the translation admin. But before the translation admin steps in, what should we do? Use MinT to translate to English?

  1. Localisation of the wishlist intake form.

Task is at T361512: Wish form internationalization. I asked @JWheeler-WMF to untag you guys because we know how to do localization in the form, and I didn't want to burden your team with standard localization efforts. However I am going to look into using message bundles which is new to me, so we might still need some of your help after all :)

Hey @Pginer-WMF - yeah I think this makes sense to create as an Epic. I'm still not totally sure how to do that :)

I'll make sure to work with @GLima-WMF on informing users that a page is Mint-Translated, and direct them to the content translation tool.

Hey @Pginer-WMF - yeah I think this makes sense to create as an Epic. I'm still not totally sure how to do that :)

An epic task is basically a regular task where (a) related sub-tasks are added (check the "Edit related tasks..." option in the side menu) and (b) the Epic tag is included for the task. I was wondering whether the current task should become the epic or a new task should be created instead. So it is more of a question about the scope and organization in Phabricator. In any case, what I'm looking after is a link to a taks from which I can access this whole area of work with the relevant tasks about the Wishlist translation.

I'm totally happy to help with this but want to make sure tickets are organized in a way that best work for your team.

@JWheeler-WMF I created an Epic ticket (T363306: Wish and focus area pages translation), connected the relevant tickets as sub-tasks, and created a ne ticket about the caching support (T363308: Server-side caching for MinT) based on recent conversations. Feel free to rearrange as it best works for you.

JWheeler-WMF renamed this task from Wish translation: wish page to Users should see automatically translated text.Jun 20 2024, 7:53 PM
JWheeler-WMF updated the task description. (Show Details)
JWheeler-WMF edited projects, added Story; removed I18n.

The Wishlist intake gadget has been superseded by MediaWiki-extensions-CommunityRequests per T366194#11553227, thus declining this task