When translating Hugo Kołłątaj from English to Japanese, many of the references don't get transferred when a paragraph is added to the translation. These are using the reuse reference style, where <ref name="name" /> is used in the text and the information for such reference is provided at the reference list element using the same name.
For example, the first paragraph contains two references in the original:
'''Hugo Stumberg Kołłątaj''', alt. ''Kołłątay'', (1 April 1750 – 28 February 1812) was a prominent Polish constitutional reformer and educationalist, and one of the most prominent figures of the [[Enlightenment in Poland|Polish Enlightenment]].<ref name=WIEM/> <ref>{{Cite web | last = | first = | title = The Year of Hugo Kołłątaj | url = http://www.uj.edu.pl/documents/10172/30ba9fc6-3eca-49ff-8ae0-cc084c2ab226 | publisher = [[Jagiellonian University]] |pages= 12–14 | date = | accessdate = 14 May 2014 }}</ref>
However, when it is added to the translation only the second one (the one with the info in-place) is added to the translation while the one with the "WIEM" name is not added:
In the original article the details for the "WIEM" reference (as with several many other references in the article) is provided inside the "reflist" element:
==References== {{reflist|30em|refs= ... <ref name="WIEM">{{pl icon}} [http://portalwiedzy.onet.pl/37510,,,,kollataj_hugo,haslo.html Kołłątaj Hugo], [[WIEM Encyklopedia]]</ref> }}
As reported and exemplified by a user, this results in a published article missing references and full of errors in their list of references: