Currently, two different users cannot start a translation for the same topic across the same languages.
This means that a user is not allowed to translate an article X if another user has started a translation draft before. This is problematic since we are making users unable to create content.
Allowing users to start translations about the same article also brings some challenges to avoid effort duplication. So we can:
- When creating an article, show a warning in the "new translation dialog" indicating that another user started a draft with an option to view it. (T214380)
- If the user views the other person draft (through 1) or accesses it by guessing the URL, the user will get a message about the draft author and options to either create a new draft based on the current content, or start a translation from scratch (check "View other persons draft" mockup of the design notes).
- When editing an article and another user starts a draft, a warning will be shown on top in the usual way warnings are shown in the translation editor (providing access to the other person draft).
Specific work for the different parts will be captured in sub-tickets.
This is not about collaborative editing. We are not proposing multiple uses to work at the same time on the same draft. We are proposing multiple users to be able to work on independent drafts on the same topic. Supporting the former brings lots of other complications.
New translation warning
T214380: Communicate that other users started this translation on the "new translation" dialog
Warning while editing your translation draft
T214411: Communicate other translations were started for this topic when editing your translation
Viewing other persons translation draft
T214409: Display in-progress translations